Hayır, Hayır, ikiniz de. Ama sizin hatalarınızın önemi yok. | Open Subtitles | لا لا, كلا منكما و لكن خطأك لا يعني شيئا |
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, bu kez değil! | Open Subtitles | كلا, لا, لا, لا لا,لا, لا كلا ليس هذه المرة |
Hayır, Hayır. Boşver. Zorlama kendini. | Open Subtitles | لا , كلا , لا , لا انسى ذلك , فأنا أحاول أيضا |
Hayır, eski usule döneceğim, çağrı cihazı ve ankesörlü telefon. | Open Subtitles | لا , كلا سأعود للطرق القديمة جهاز النداء و هاتف العملة ماذا؟ |
Hayır, o ve kocası deniz biyologudur. | Open Subtitles | لا. كلا هي وجاك أحيائيين بحريين. |
Hayır, endişeleneceğin bir tek bu vardı. | Open Subtitles | لا كلا هذا هو كل ماعليك أن تقلقي بشأنه |
Hayır, Hayır, Hayır. Yok, yok. | Open Subtitles | أوه , لا , لا , لا كلا , لا , لا , لا |
- Evet, neden olmasın? Yani... - Hayır, öyle değil. | Open Subtitles | نعم, لم لا كلا, الشعلة بيننا قد انطفئت |
- Hayır, Hayır, o değil. | Open Subtitles | لا, لا, كلا. ماذا, الرجل الخطأ؟ |
- Hayır, Hayır, o değil. | Open Subtitles | لا, لا, كلا. ماذا, الرجل الخطأ؟ |
Hayır. Hayır, sen anlamıyorsun. | Open Subtitles | لا , كلا أنت لاتفهم |
Yok, yok, Hayır. | Open Subtitles | لا .. كلا .. ليس بهذه الطريقة |
Hayır, tabi ki yok. | Open Subtitles | لا ,لا ,كلا على الإطلاق. |
Görmediler. Tabii ki Hayır. | Open Subtitles | بالطبع لا , كلا |
- Hayır, Hayır. Henüz değil. | Open Subtitles | ـ لا, كلا, ليس بعد |
- Hayır, Hayır, Hayır. | Open Subtitles | لا.. لا .. كلا.. |
Hayır. | Open Subtitles | لا كلا لا تعليق |
İnanmayacaksın ama Hayır. | Open Subtitles | صدقي أو لا , كلا |
Hayır. Sorun yok. Araba alarmı. | Open Subtitles | لا كلا الامر على ما يرام |
Hayır. Kimseyi vurmayacağım. | Open Subtitles | لا, كلا, لن أقوم بقتل أي أحد |