"لا لم يكن" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayır değildi
        
    Hayır, değildi. Asla da kolay olmamıştı. Sadece, o an için farkında değildin. Open Subtitles لا لم يكن, لم يكن ابداً سهلاً لكنك لم تكن مدركاً للأمر بعد
    - Hayır, değildi. İkimiz de hatalıyız. İkimiz de sorumluyuz. Open Subtitles لا, لم يكن, انه خطئنا جميعاً جميعنا مُلامون
    - Bu sadece bir testti. - Hayır değildi. Open Subtitles هذا كان مجرد اختبار لا لم يكن كذلك
    Hayır, değildi. Sorgulamanın bir amacı olur. Open Subtitles لا لم يكن ، طرح الأسئلة ورائه غاية
    Hayır değildi, Bir aşk hikayesiydi. Open Subtitles لا لم يكن ذلك، كانت قصة حب.
    Hayır değildi. Open Subtitles لا لم يكن محقاً
    - Hayır, değildi. - Hayır, değildi. Open Subtitles ـ لا لم يكن ـ لا لم يكن
    Hayır, değildi. Open Subtitles براد), لقد كان خياراً مستحيلاً) لا, لم يكن كذلك
    Hayır, değildi. Şişe nerede? Open Subtitles لا لم يكن أين الزجاجة؟
    Hayır, değildi. Open Subtitles لا , لم يكن كذلك
    Hayır, değildi. Open Subtitles . لا , لم يكن صعب
    Hayır, değildi. Open Subtitles لا لم يكن منهم أحد
    Hayır, değildi. Open Subtitles . لا , لم يكن قابلاً
    - Kazaydı. - Hayır, değildi. Open Subtitles ــ كان حادثا ــ لا لم يكن
    Hayır değildi. Daha farklı bir şeydi. Open Subtitles لا لم يكن رعدا كان شيئا آخر
    Hayır değildi. Open Subtitles لا لم يكن كذلك , كنتي أنتي
    Danny casus değildi. Hayır, değildi. Open Subtitles لا, لم يكن جاسوس
    Hayır, değildi. Open Subtitles لا, لم يكن سيئا
    Hayır, değildi. Bir de şunu dene. Open Subtitles لا,لم يكن جربي هذه
    Hayır değildi. Bundan sonrada... Open Subtitles لا لم يكن ما زلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus