| Neden sana gitmiyoruz? | Open Subtitles | لم لا نذهب الى مسكنك ؟ هيا ياعزيزي , أنت لست امرأة هل أنت كذلك ؟ |
| Neden sizin söyleyeceklerinizi daha iyi duyabileceğimiz sessiz bir yere gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى مكان هادي نستطيع ان نسمع من كلاكما ما تودان قوله ؟ |
| Niye gerçekten temiz sidik bulacağımız başka bir yere gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى مكان ما بحيث نحصل على بول نقي حقيقي ؟ |
| Neden istasyona gitmiyoruz ya da onu aramak istersin. | Open Subtitles | لم لا نذهب الى مركز الشرطة او اياً يكن ما تسميه |
| Neden önce spor salonuna gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى صالة الالعاب الرياضية لأول مرة؟ |
| Hem madem bir yere gitmiyoruz neden Paris'e gitmeyelim? | Open Subtitles | وإذا كنا لن نذهب إلى أي مكان لماذا لا نذهب الى باريس؟ |
| Biz o tür yerlere gitmiyoruz çünkü... | Open Subtitles | نحن لا نذهب الى الى هذا النوع من الأماكن... |
| Şimdi niye parka gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى المواقف الان ؟ |
| - Arap ülkelerine gitmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نذهب الى البلاد العربية |
| Hey! Neden yemeğe gitmiyoruz? | Open Subtitles | اصمتوا لماذا لا نذهب الى العشاء ؟ |
| Pekala, niye bu tarafa gitmiyoruz. | Open Subtitles | حسنا، لما لا نذهب الى هذا الطريق |
| Neden şimdi eve gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى المنزل الان ؟ |
| Neden tiyatroya daha fazla gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى المسرح مرة اخرى؟ |
| Biz hiç bir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نذهب الى أي مكان ? |
| Neden şuraya gitmiyoruz? | Open Subtitles | لما لا نذهب الى هناك؟ |
| Hiçbi yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نذهب الى اى مكان |
| Hey,neden Stockade'e gitmiyoruz? | Open Subtitles | مهلا ، لماذا لا نذهب الى "ستاكيد" |
| O zaman neden plaja gitmiyoruz? | Open Subtitles | اذن لم لا نذهب الى الشاطئ؟ |
| Neden geleceğe gitmiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى المستقبل؟ |
| Neden Berkshire'da ki şu pansiyonlara gitmiyoruz ki? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب الى بيركشيريس (منطقه غرب ولاية ماساتشوستس |