| Bak, bizi biliyorum, asla pes etmeyiz özellikle konu masum biriyse hem de yalnız başına ve ayrıca arkadaşımızsa. | Open Subtitles | اسمع، أنا أعلم مَن نحن. نحن لا نستسلم أبدًا خاصةً إن تعلق الأمر بشخص بريء شخص وحيد، وأحد أصدقاءنا. |
| Ama biz pes etmeyiz. | Open Subtitles | لكن ربما لن أفوز لكننا لا نستسلم |
| Üzgünüm,Bay Uggins, ama biz kolay pes etmeyiz. | Open Subtitles | معذرة، سيّد (أجينز)، ولكننا لا نستسلم بهذه السهولة |
| İşte bu dünyada kolay Vazgeçmiyoruz. | Open Subtitles | في هذا العالَم لا نستسلم بتلك السهولة |
| Vazgeçmiyoruz! | Open Subtitles | سأظل هنا نحن لا نستسلم |
| Ama vazgeçmeyiz, çünkü birer askeriz | Open Subtitles | ¶ نحن لا نستسلم ¶ ¶ لأننا بضعة جنود ¶ |
| Yahudi sorunları için karar verme ayrıcalığımızdan vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن لا نستسلم فقط حقنا أن يقرر الأسئلة اليهودية. |
| Biz kolay pes etmeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نستسلم بسهولة |
| Ne olursa olsun pes etmeyiz. | Open Subtitles | مهما حدث، نحن لا نستسلم أبدًا |
| Biz pes etmeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نستسلم لليأس. |
| Biz Pritchettlarız. Biz pes etmeyiz. | Open Subtitles | نحن أل (بريتشيت) , لا نستسلم |
| Biz Pritchettlarız. Biz pes etmeyiz. | Open Subtitles | نحن أل (بريتشيت) , لا نستسلم |
| pes etmeyiz. | Open Subtitles | لا نستسلم |
| Henüz Vazgeçmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نستسلم بعد. |
| Vazgeçmiyoruz zaten, Bryson. | Open Subtitles | نحن لا نستسلم بريسون |
| Evet, Biz vazgeçmeyiz! | Open Subtitles | نعم نحن لا نستسلم أبدا |
| Biz FBI'ız vazgeçmeyiz. | Open Subtitles | -إننا المباحث الفيدراليّة، لا نستسلم أبداً . |
| Ama onları eve getirene kadar vazgeçmeyeceğiz Ajan Bishop. | Open Subtitles | لكننا لا نستسلم حتي نرجعهم . "إلي بيتهم أيتها العميلة "بيشوب |
| vazgeçmeyeceğiz. | Open Subtitles | نحن لا نستسلم لليأس. |