O halde sanrılarınınn doğasını anlamadan bir sonraki hareketini tahmin edemeyiz. | Open Subtitles | حسناً، حتى نَفْهمْ طبيعة الوهمِ نحن لا نَستطيعُ تَوَقُّع حركته القادمةُ. |
Bu orospunun içeri girmesine müsade edemeyiz. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ إنتِهاز فرصتُنا على تلك الكلبةِ الكبيرةِ الي دخلت |
- Üniformalarımızı çıkaralım mı, Başçavuşum? - Hayır. Üniformasız tutuklama Yapamayız. | Open Subtitles | هل نخلع زينا الرسمي كلا،عندها لا نَستطيعُ اعتِقال احد ؟ |
- O şeyi açmalıyız. - Bunu Yapamayız. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَفْتحَ ذلك الشيءِ لا نَستطيعُ ان نَعمَلُ ذلك. |
Hayır, basın yok ! Bombayla ilgili medyaya henüz bilgi veremeyiz. | Open Subtitles | لا.لَيسَ الصحافةَ.نحن لا نَستطيعُ التحدث إلى أجهزة الإعلام حول القنبلةِ بعد. |
Oraya girdiğin anda tekrar dışarı çıkmana izin veremeyiz. | Open Subtitles | عندما تكون بالداخل هناك، نحن لا نَستطيعُ السَماح لك بالخروج. |
Bilet olmadan makbuzu alamayız. | Open Subtitles | بدون التذكرةِ، نحن لا نَستطيعُ إستِلام الإيصال. |
Elimizde bazı bilgiler var ama deşifre edemedik. | Open Subtitles | الآن , لدينا بعضُ المعلومات هنا لكنّنا لا نَستطيعُ فهم أيّ شئِ منها ولَرُبَّمَا يُمْكِنُ أنْ تفهمها |
Hareket edemeyiz. Gemide yeterince erzak yok. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الرحيل بعد ، يا كابتن نحن لم نضع غذاءَ كافيَ على متن السفينة |
Gizlilik 30 yıldır yok oldu, bunu riske edemeyiz. | Open Subtitles | السرية مباشرةً ل30 سنةِ لأننا لا نَستطيعُ مُخَاطَرَته. |
Aynı figürlerle devam edemeyiz. Bu çok riskli olur. | Open Subtitles | إننا لا نَستطيعُ الذِهاب إلى البطولة بهتاف مسروق |
Sanırım sizi bu şartlarda diskalifiye edemeyiz. | Open Subtitles | وأنا أَفترضُ بأنّنا لا نَستطيعُ طَرْدك من هذه الأرض لوحدك |
Başka türlü, üzgünüm, sana yardım edemeyiz. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، أَنا آسفُة، نحن لا نَستطيعُ مُسَاعَدَتك |
Hey adamım, bu konuda bir şey Yapamayız. | Open Subtitles | ـ اللعنة عليهم ـ يا، رجل، لا نَستطيعُ فعل شي حول ذلك أنت سيَذْهبُ. |
Bunu Yapamayız Bayan Drake. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ نَعمَلُ ذلك، آنسة درايك. |
Evet ama biz kaptanımız olmadan çok fazla birşey Yapamayız. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا لا نَستطيعُ دخول الإختبارَ بدون قائد. |
Carlos, geri gel! Jefe, gitmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | كارلوس، إرْجــعُ نحن لا نَستطيعُ تَرْكه يَذْهبُ |
Niles, onlara çiğ et veremeyiz. | Open Subtitles | لا، نحن لا نَستطيعُ تَغْذِيتهم لحمُ خامُ. |
veremeyiz. Çok değerliler. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ إعْطائك البيض، إنّه ثمين جداً |
Gücenme ama, bu yolculukta kimseyi alamayız. | Open Subtitles | لا مخالفةَ في كلامك، لَكنَّنا لا نَستطيعُ احضار ركاب معنا في هذه الرحلة |
Bu aylar sürer, ve Jay' in bu satışı durdurması riskini göze alamayız. | Open Subtitles | سيَستغرقُ شهورَ , ونحن لا نَستطيعُ المُخَاطَرَة... ان يجد جاى طريقة لمَنْع البيعِ. |
Fakat sonuç olarak umut ile gerçek arasındaki uçurumu göz ardı edemedik. | Open Subtitles | لكن في النهاية، لا نَستطيعُ أَنْ نُهملَ الفجوة بين الحقيقةِ والوعد |
Hadi. Onu bu şekilde yalnız bırakıp gidemeyiz. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الذِهاب و تركها هنا لوحدها هكذا. |