"لا يجدر بك" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda değilsin
        
    • olmamalısın
        
    • kalkmamalısın
        
    Babanın yaptığını yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجدر بك أن تفعلي ما يطلبه منك والدك
    Sam, davanın kölesi olmak zorunda değilsin, biliyorsun. Open Subtitles "سام"، لا يجدر بك أن تكوني عبدةً للقضية، أتعلمين ذلك؟
    Canımı acıtmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجدر بك أن تؤذيني.
    Sorduğuna göre, belki de burada olmamalısın. Open Subtitles إذا كان عليك أن تسأل فربما لا يجدر بك التواجد هنا
    Bir halatı bağlamayı beceremiyorsan bu gemide olmamalısın! Open Subtitles إن كنت تعجز عن ربط حبل لا يجدر بك أن توجد في هذه السفينة
    Onlarda acıma duygusu yok. Onlarla iletişim kurmamalıyız. Ayağa kalkmamalısın tatlım. Open Subtitles لم تأخذهم بنا أيّ شفقة يجب ألاّ نشفق على أحدٍ منهم لا يجدر بك النّهوض عزيزتي
    - Okula gitmeliyim. - Hayır, hayır Kyle, kalkmamalısın. Open Subtitles يجدر بي انا اكون في المدرسة - كلا، كلا، (كايل)، لا يجدر بك ذلك -
    O konuda endişelenmek zorunda değilsin! Open Subtitles لا يجدر بك القلق عليها
    - Beni beklemek zorunda değilsin. - Zorundayım. Open Subtitles لا يجدر بك أن تتنظرني - بل يجب علي -
    Hiç bir zaman aramak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجدر بك ذلك أبداً
    Yalnız olmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجدر بك البقاء وحدك
    Bunu yapmak zorunda değilsin, Derek. Open Subtitles اسمع، لا يجدر بك القيام بذلك (ديريك)
    Senato Commodus konusunda endişeli değil, sen de olmamalısın. Open Subtitles المجلس ليس قلقا بشأن كومودوس و لا يجدر بك ذلك بدورك
    Burası çalıştığım yer, ve sen burda olmamalısın. Open Subtitles هذا مكان عملي و لا يجدر بك أن تكون هنا
    Evet, ben de. Ama Eli burada olmamalısın. Open Subtitles وأنا أيضاً، لكن لا يجدر بك التواجد هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus