"لا يزال لديك" - Traduction Arabe en Turc

    • hala sende
        
    • Hâlâ bir
        
    • Hala elinde
        
    Bu şey hala sende mi? Open Subtitles لا يزال لديك هذا الشيء؟
    Silah hala sende mi? Open Subtitles هل لا يزال لديك السلاح؟
    O adres hala sende mi? Open Subtitles هل لا يزال لديك هذا العنوان؟
    Ona karşı Hâlâ bir şey mi hissediyorsun? Open Subtitles هل لا يزال لديك شيء بالنسبة له؟ هل هذا ما تعنينه؟
    Boş değil Sherlock. Hala elinde silah var, değil mi? Open Subtitles ليست فارغة شيرلوك أنت لا يزال لديك بندقية ألست كذلك ؟
    Onların kılıcı hala sende mi? Open Subtitles لا يزال لديك السيوف؟
    Saat hala sende mi? Open Subtitles هل لا يزال لديك الساعة؟
    Canın hala sende. Open Subtitles لا يزال لديك حياتك
    - hala sende mi? Open Subtitles - لا يزال لديك ذلك؟
    Unutma, üniversiteye girmek için Hâlâ bir şansın var. Open Subtitles تذكري، لا يزال لديك فرصة للذهاب إلى الكلية.
    Hâlâ bir başkasıyla yer değiştirme fırsatın var. Open Subtitles لا يزال لديك فرصة لتبديل المقعد مع شخص آخر
    Hâlâ bir başka saati arıyorsun. Open Subtitles لا يزال لديك ساعة أخرى لتبحث عنها
    Boş değil Sherlock. Hala elinde silah var, değil mi? Open Subtitles ليست فارغة شيرلوك أنت لا يزال لديك بندقية ألست كذلك ؟
    Belthazor'u yok etme iksirinden kalanlar Hala elinde, değil mi? Open Subtitles لا يزال لديك بعض من ذلك Belthazor قهر اليسار جرعة، أليس كذلك؟
    Hala elinde. Open Subtitles لا يزال لديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus