| Ona güveniyorum ama sistem, arşiv haritalarında görünmüyor. | Open Subtitles | إني أثق به ، لكن النظام لا يظهر في خرائط الأرشيف |
| Ayrıca, bir öneri gibi de görünmüyor, değil mi? | Open Subtitles | إضافة إلى، هو لا يظهر أن يكون إقتراح، يقوم به؟ |
| Gözetleme videoları odayı park yerini ya da müdürün ofisini göstermiyor. | Open Subtitles | لا يظهر شريط المراقبة الغرفة أو ساحة التوقف أم مكتب المدير |
| Hasta hiç bir tutku, enerji, kuvvet beliritisi göstermiyor. | Open Subtitles | المريض لا يظهر أي طموح، لا حصول على متابعة وذهاب، لا همة |
| Küçük kardeşin kıçına şaplak yerken eğlenceli olmuyor, değil mi Meggie? | Open Subtitles | لا يظهر تحركك سريعا عندما اختك تعاقب بالجوار ليس صحيح يا ميغان |
| Yiyecek yemek masanızda aniden ortaya çıkmıyor. | Open Subtitles | الطعام لا يظهر فجأة على مائدة الطعام |
| Lösemi, iki haftada oluşmaz. Peki ya radyasyon? | Open Subtitles | سرطان الدم لا يظهر خلال أسبوعيين |
| Görsel bir kontrol yaptım, ama sızıntı pek görünmüyor. | Open Subtitles | لقد أجريت فحصاً بصرياً لكن التسرب لا يظهر في أي مكان |
| Ama kayıt dosyasında güç dalgalanması görünmüyor. | Open Subtitles | لكن ملف السجل لا يظهر زيادةً على الحمل الكهربائي |
| Bu herifler seni kolay bırakacak gibi görünmüyor. | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق لا يظهر عليهم أنهم سيدعونكَ تذهب |
| Ama bu adam geriliyor gibi görünmüyor. | Open Subtitles | لكن هذا المجرم لا يظهر اي حيود عن اسلوبه |
| Anlaman için söylüyorum, bu durum tomografi taramasında görünmüyor. | Open Subtitles | لتستوعب الأمر، ذلك لا يظهر على التصوير المقطعي |
| Anlamıyorum efendim. Radar hiçbir şey göstermiyor. | Open Subtitles | لا أفهم ذلك يا سيدي جانب الرادار لا يظهر شيئا |
| Hastaneden ilerleme raporunu aldım ama hiç bir ilerleme göstermiyor. | Open Subtitles | أنا جالس هنا وأحمل تقريراً من المستشفى لا يظهر أيّ تقدّم |
| Çok aşırı salyası yok ve kuduz belirtileri göstermiyor, ama kuduz belirtileri hemen görülmez. | Open Subtitles | إنها لا تسيل اللعاب بشدة أو تظهر مؤشرات داء الكلب لكن هذا المرض لا يظهر فوراً |
| Mantar tüm kurbanlarda etkili olmuyor. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن الفطر لا يظهر على جميع الضحايا. ولكنة يظهر على بعضهم |
| Şimdiyse, uluslararası bir karşılaşmayı kaybetmene rağmen yüzünde öfle bir ifade hiç belli olmuyor. | Open Subtitles | والآن، برغم أنك خسرت مباراة دولية... أعني، لا يظهر تأثير الأمر على ملامح وجهك |
| Tanrı neden açık olmuyor? | Open Subtitles | لماذا لا يظهر الرب نفسه |
| Kadının sorunu neyse, testlerde ortaya çıkmıyor... | Open Subtitles | ما لدى هذه المرأة لا يظهر بفحوصاتنا |
| Onu bunu yaparken ben de düşünemiyorum ama eğer masumsa neden ortaya çıkmıyor? Bilmiyorum. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،أقصد أنّي لا يسعني تخيّله يقتلها أيضًا لكن لو أنّه بريء الأديم، لمَ لا يظهر للعلن؟ |
| Bu hayattan kaçmak için kendimi öldürdüm. Ama bu karanlık Chloe etrafımdayken ortaya çıkmıyor. | Open Subtitles | حتى أني انتحرت للهروب من هذه الحياة، لكنّ الشر لا يظهر حين تكون (كلوي) بقربي. |
| Lyme hastalarının %40'ında kızarıklık oluşmaz ve tutunma izi kolayca gözden kaçabilir. | Open Subtitles | لا يظهر طفحاً في 40% من مرضى (لايم) ومن السهل إغفال اللدغات |