"لا يعمل" - Traduction Arabe en Turc

    • işe yaramaz
        
    • bozuk
        
    • - Çalışmıyor
        
    • çalışmıyor
        
    • yapma
        
    • bozuldu
        
    • çalışmaz
        
    • işler
        
    • yaramıyor
        
    • işe yaramadı
        
    Tehdit çocuklar üzerine işe yaramaz. Bunları hep gördük. Çocuklar,Detective Sullivan'a teşekkür edin. Open Subtitles الترهيب لا يعمل مع هاؤلاء الاطفال, بعد كل ما مرو به ياأطفال,يمكنكمشكر المحققةسوليفان
    Ki o da bozuk, bu yüzden o rahatlatıcı sesi de duyamayacaktım. Open Subtitles والذي لا يعمل أيضاً لذا لم أكن لأحصل على صوت الخلط المُرضي
    - Artık çalışır. - Çalışmıyor. Open Subtitles أعتقد انه ربما يعمل الآن كلا "ليف" , انه لا يعمل
    Benimki de çalışmıyor. Sanırım hatla ilgili bir problem var. Open Subtitles أه وتلفونى لا يعمل أيضاً أعتقد أنه عيب من الشبكة
    Ama ilk randevu için genel kabul görmüş kural çok heyecanlı şeyler yapma, çünkü ikinci randevuda üstüne çıkmak zor olur. Open Subtitles التاريخ الأول لا يعمل أىّ شىء، المثير أن.. الأمر سيكون صعباً فى التاريخ الثانى
    Bizimkisi bozuldu.Ve benim iki saat sonra handball um var. Open Subtitles مجففنا لا يعمل وعندى مباراة كرة يد بعد ساعتين
    Ama ben stresliyken, günü geçirmek için kullandığım yöntem, pek doğru çalışmaz. Open Subtitles لكن عندما أشعر بالضغط الأسلوب الذي أستعمله لتقضية اليوم لا يعمل جيداً
    - Sana kaç kere söyledim? Bu işler bu şekilde yürümez. Open Subtitles كم مره علي ان اقول لك ان الأمر لا يعمل هكذا
    "Ve ona demişsin ki, evlilik danışmanı bir işe yaramıyor." Open Subtitles و قال أنكِ قلتي له أمر مستشار الزواج لا يعمل
    Hannassey'lerle konuşmak için şansımı denedim ama işe yaramadı. Open Subtitles حاولت يدي فى التحدث مع الهانسيس وهو فقط لا يعمل
    Bu işe yaramaz ve ne yapsam yapayım. ve söyleyebilirim ki çalıştığını hissedebiliyorum! Open Subtitles الجهاز لا يعمل أكلت كثيرًا وأشعر بتأثيره عليّ
    Telefon hatlarını kestikleri için, karakol ikaz devresi işe yaramaz ama evin içindeki bağımsız alarm işe yarayacaktır. Open Subtitles مـنـذ أن قـطـعـوا خـطوط الهـاتـف و زر الطوارئ لا يعمل لـكنه يـعمـل فـي المـنـاطـق المسـتـقـلـة
    Hayır, hayır. Eminim bu şekilde hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles لا لا أنا واثق تماماً أن الأمر لا يعمل هكذا ..
    Biliyorum, ama vedalaşmak istedim. ...onun telefonu da bozuk. Open Subtitles أعرف, لكن, فقدت أردت أن أودعه و الهاتف المتحرك لا يعمل
    Bana çalışıyor dedi, sadece bir tuşun hafif ayarı bozuk. Open Subtitles لقد قالت إنها تعمل, مفتاح واحد لا يعمل فحسب.
    - Çalışmıyor. - Buraya geldiğimde böyleydi. Open Subtitles إنه لا يعمل - كان كذلك عندما جئت هنا -
    - Çalışmıyor. - Saçmalık! Open Subtitles انه لا يعمل كلام فارغ
    Uh, bu çalışmıyor. Kullanabileceğim başka bir telefonunuz var mı? Open Subtitles هذا لا يعمل هل هناك هاتف اخر يمكن استخدامة ؟
    Telaşla bir şey yapma sakın. Open Subtitles لا يعمل طفح أيّ شئ.
    Geçen hafta dördüncü kattaki sifon bozuldu. Open Subtitles في الأسبوع الماضي كان صندوق الطرد في الطابق الرابع لا يعمل
    Malesef, her zaman da mükemmel çalışmaz. TED لكن للأسف، لا يعمل جهاز المناعة بشكل مثالي على الدوام.
    Hayır, işler bu kadar basit gitmiyor. Başka adımlar da var, biraz karmaşık. Open Subtitles لا, الامر لا يعمل هكذا, هناك خطوات آخرى, الأمر معقد
    Programlaman işe yaramıyor çünkü şu anda onlar hakkında düşünüyorsun. Open Subtitles حسناً , برنامجكِ لا يعمل لأنكِ تحاولين التفكير عنهم الآن
    Zaten magnumum bunlarda işe yaramadı ama kılıcınla bu anti-tank tüfek birlikte... Open Subtitles على أية حال،مسدسي قد لا يعمل عليهم لكن بين سيفِكَ وهذه البندقيةِ المضادّة للدباباتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus