"لا يقل" - Traduction Arabe en Turc

    • az
        
    • azından
        
    Sırf bu maymun türünde olduğunu bildiğimiz en az üç virüs türü var. TED هناك ما لا يقل عن ثلاثة فيروسات تعلم بوجودها في هذا القرد بالتحديد.
    Bu kasada,bu tarz yerlerden en az on tane var. Open Subtitles هناك ما لا يقل عن عشرة أماكن مثلها في البلدة.
    En az 20 kişi yaralanmış, yedisi de hastaneye kaldırılmış. Open Subtitles ما لا يقل عن 20 جريح سبعة منهم في المستشفى
    Günlük enerji ihtiyacın için karbonhidrat almalısın bu da en azından 15%'ini karşılayacaktır. Open Subtitles أنتَ بحاجة للكربوهيدرات فيما لا يقل عن 15بالمئة من الجرعة اليومية الموصى بها
    En azından akşam okuluna falan gidip insan içine karışsın, değil mi? Open Subtitles ما لا يقل عن بضعة الفصول الليلية، أليس كذلك؟ حول بعض الناس
    En azından, Laurel aptalca bir soru sorarken sevimli görünmeyi başarabiliyor. Open Subtitles ما لا يقل عن لوريل الساحرة عندما يطلب مني أسئلة غبية.
    Japonya, en az on uçak gemisi ve sofistike savas uçaklariyla dünyanin ikinci en güçlü filosu olan donanmasini kurmustu. Open Subtitles بنت اليابان قواتها البحريه لتصبح ثانى اقوى الاساطيل فى العالم بما لا يقل عن 10 حاملات طائرات ومقاتلات شديده التطور
    Artık kendisine 20 milyon kron kadar daha az miras kalacak. Open Subtitles التي ورثت ما لا يقل عن 20 مليون ترجمة: أبو شيخة
    Kürsüye koyacağımız en az bin kadar şahit olacak ama. Open Subtitles نعم,صحيح, لدينا ما لا يقل عن 1000 شاهد إثبات عليه.
    - Bu en az 50 petabyte'lik bir sığa demek. Open Subtitles وهذا هو لا يقل عن 50 بيتابايت من سعة التخزين.
    en çok hastaya sahip olan 10 şehirde, her birinde en az 20 bin üniversite öğrencisi vardır. TED مع أكبر عدد من المرضى المعتمدين على المعونة الطبية، كل من هذه المدن لديها ما لا يقل عن 20000 طالب جامعي.
    Soğuk savaşın bitişinden beri, çeyrek bir yüzyıl önce, bu bölge için en az altı büyük savaş tahmin edildi. TED منذ نهاية الحرب الباردة، قبل ربع قرن، تم التنبؤ بما لا يقل عن ستة حروب كبرى في هذه المنطقة.
    Bu bulmacayı en az iki yedekleme noktasıyla çözmek mümkün, tabii daha fazlasıyla çözümler de mevcut. TED من الممكن حل هذا اللغز باستخدام ما لا يقل عن نقطتين مخبأ، وهناك أيضًا حلول صالحة تستخدم المزيد.
    İnsan beyni yaklaşık olarak 86 milyar nörondan oluşur. Bunlar en az yüz trilyon sinapsle bağlılardır. TED عقل الإنسان يحتوي على 86 مليار خلية عصبية، متصلة بما لا يقل عن مائة مليار نقطة اتصال عصبي.
    En azından başka bir 28 sene daha seni kaybetmem. Open Subtitles ما لا يقل أنا لن تخسر لمدة 28 سنوات أخرى.
    Honduraslıları şu konuda ikna etmeye çalışıyordum, eğer yeni bir şehir inşa ederseniz, en azından 1.000 kilometrekarelik bir alanla başlamalısınız. TED لذلك كنت احاول اقناع الهوندوراسيين اذا بنيتم مدينة جديدة, يجب عليكم البدا بموقع لا يقل عن 1000 كيلو متر مربع.
    Oyunun kurallarını değiştiren bu nadir şeyleri yaratmak için en azından beş mucizeyi başarmanız gerektiğine inanıyorum. TED وفي اعتقادي أن لخلق مغيرات اللعبة النادرة هذه يتطلب منك تمكنك فيما لا يقل عن خمسة معجزات.
    Ve bu savaşı en azından dört cephede savaştık, hiç kuşkusuz Hollywood'da. TED ولقد شنت هذه الحرب على ما لا يقل عن أربع جبهات، وبالتأكيد في هوليوود.
    En azından 98 kez olmuştur. Open Subtitles وهذا لا يقل عن 98 مرات في كثير من الأحيان
    Sanırım ön ayakları ile arka ayakları arasındaki mesafe en azından 40 santim olmalı. Open Subtitles أعتقد أن الطول ما بين القدم الأمامية والخلفية لا يقل عن 15 بوصة
    Biliyor musun askere gitmeliydim. En azından iyi bir akşam yemeğim olurdu. Open Subtitles يجب ان تذهب الى الجيش، أتمكن من الحصول على ما لا يقل عن وجبة لائقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus