"لا يوجد لديك" - Traduction Arabe en Turc

    • yok mu
        
    • yoktur
        
    • yok senin
        
    • sende olmayan
        
    Ne yani, cebinde 1.35 milyon dolarlık bir çek yok mu? Open Subtitles إذا، لا يوجد لديك شيك بقيمة مليون وثلاثمائة ألف في جيبك؟
    Yapacak işin yok mu? Open Subtitles لا يوجد لديك شيئا ما لتفعله سوى وظيفة سجان
    Çocuklarla ilgili hiçbir hakkınız yoktur. Boşanmak için bile erkeğe sorarlar. Open Subtitles لا يوجد لديك حقوق للأطفال سيذهبون إلى الرجل في حالة الطلاق
    Umarım buna bir itirazınız yoktur. Open Subtitles لا يوجد لديك اي اعترضات على هذا ، اتمنى ذلك
    Senin şiirin yok. Senin ışığın yok. Open Subtitles لا يوجد لديك احساس , لا يوجد لديك اشراقه
    Yaşlı kadın, bana emir vermeye ya da yerimi söylemeye yetkin yok senin. Open Subtitles أيتها المرأة العجوز لا يوجد لديك سُلطة لتحديد أو إعلان مكاني
    Onda sende olmayan bir şeyler var, Max. Open Subtitles ان بة شيء لا يوجد لديك يا ماكس
    Satmak için başka çikolatan yok mu? Open Subtitles لا يوجد لديك المزيد من الشوكولاته للبيع، على أي حال.
    Bunun Ted Wheetly'nin kaputunun altına nasıl girdiği hakkında fikrin yok mu? Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عن كيفية هذا الجرح تحت غطاء محرك السيارة ؟
    Senin hiç kendine güvenin, yok mu? Open Subtitles لا يوجد لديك أى تقدير او إحترام لى؟
    Yani hiç izin yok mu? Open Subtitles إذن أنت لا يوجد لديك أى تصريحات متبقية؟ ....
    Hiç gururun ya da kendine saygın yok mu? Open Subtitles لا يوجد لديك كرامه؟ ولا أحترام للذات؟
    - Titus, bu sıradaysan menajerin yoktur. Open Subtitles تيتوس إذا وقفت في الصف بالتاكيد لا يوجد لديك وكيل أعمال
    Kaçmaya yolu yoktur düşünüyorum Open Subtitles أعتقد أنه لا يوجد لديك طريقه للفرار
    Belki de başka şansın yoktur. Open Subtitles ربما لا يوجد لديك خيار
    İçindeki karanlığı kontrol edebilecek gücün yok senin. Open Subtitles لا يوجد لديك القدرة على الظلام داخلك، إنه يدعوكِ.
    Ne yaptığım hakkında hiç bir fikrin yok senin. Open Subtitles لا يوجد لديك فكره عما ينبغي ان افعل
    Hayat çizgin yok senin. Open Subtitles لا يوجد لديك خط للحياه
    - Ve sende olmayan bir şeye sahipti. Open Subtitles -وكآن لديه شي واحد لا يوجد لديك
    - Ve sende olmayan bir şeye sahipti. Open Subtitles -وكآن لديه شي واحد لا يوجد لديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus