"لتجربة" - Traduction Arabe en Turc

    • denemeye
        
    • denemek
        
    • test
        
    • deneme
        
    • deney
        
    • deneyim
        
    • denek
        
    • denemeyi
        
    • deneyine
        
    • deneyimi
        
    • seçmeleri için
        
    • deneyimini
        
    • tecrübe etmek için
        
    • deneyimlemek için
        
    Abisi olarak, kız kardeşimin beni bir denemeye davet etmesini düşünürdüm. Open Subtitles .. كأخاها أعتقد أن أختى كانت يجب أن تدعونى لتجربة الأداء
    Böylece Vermont'a Okula Dönmeyenler Kampı'na gittim. Burada okumayanlar takılıyorlardı ve her şeyi denemeye hazırlardı. TED هكذا ذهبت لولاية فيرمونت لمخيم المدرسة، حيث هنالك غير المدرسيين الذين يقومون بالتواجد فقط و مستعدون لتجربة اي شئ
    Öz güvenin var olması için izin olması gerekiyor ve topluluk, öz güveni denemek için en güvenli yer. TED فالثقة تحتاج الى تصريح لكي تخرج والمجتمع هو المكان الأكثر أماناً لتجربة الثقة عليه
    Bu fikirleri test etmek için ilk deneme sahnesinde ne yapabileceğimizi düşünüyorduk. TED والآن لتجربة هذه الأفكار، كنا نفكر فيما سنقوم بفعله كمشهد أول لتجربتها،
    ''Side hustle'' tamamen kendi başınıza olmadan önce bunu deneme ve bu yetilere sahip olup olmadığınızı görmek için harika bir yol. TED النشاط الجانبي هو وسيلة رائعة لتجربة أن تكون مديرك الخاص ومعرفة ما إذا كان لديك هذه المهارات قبل أن تكون مدير نفسك.
    Anubis adında bir Goa'uld'un yaptığı bir deney olduğu anlaşılmıştı. Open Subtitles تبين لنا انه نتيجة لتجربة من قبل جواؤلد إسمه أنوبيس
    Bu türden bir psikedelik deneyim sonrasında birkaç günü... baygın geçirmek olağan sayılır. Open Subtitles أنه أمر غير شائع جدا لتجربة مخدر مثل هذا التي كانت صدمة لك
    Yeni spor ayakkabılarını denemeye çıkmıştı. Open Subtitles و كان خارجا لتجربة حذاء الركض الجديد تلك
    Sanırım senin çikolatalı kekini denemeye hazırız, Angel. Open Subtitles أعتقد أننا مستعدون لتجربة كعكة الشيكولاتة
    Başka bir strateji denemeye hazır mısın yoksa seni burada bırakmamı mı istersin? Open Subtitles هل أنت مستعد لتجربة إستراتيجية أخرى أم تريدني أن أتركك هنا؟
    Bu hafta düğün elbisemi denemeye gittiğimde elbiseyi giydirip, kemeri bağladılar ardından yağlar, sırtımın üzerinde toplandı. Open Subtitles لقد ذهبت لتجربة فستان زفاف هذا الاسبوع و عندما اغلقوا الفستان دهون ظهرى تجمعوا معا
    Yeni silahını denemek için iyi bir yer. Open Subtitles اي بقعة نختار لتجربة تلك البندقية الجديدة ؟
    Bu, o ayakkabıları denemek için, iyi bir zaman olabilir. Open Subtitles ربما يكون هذا وقتاً رائعاً لتجربة هذا الحذاء.
    Ama, daha önemlisi, yeni icadımı denemek için bir sebep. Open Subtitles لكن الأهم من ذلك أنها فرصة لتجربة أحدث اختراعاتي.
    Bunun mayadan kromozomları alıp nakletmek için harika bir test yatağı olduğunu düşündük. TED وعرفنا بأنه سيكون منطلق جيد لتجربة ومعرفة كيف يمكن استخراج الكروموسوم من الخميرة ونقله.
    - ya da Q öyle iddia ediyor. - Bunu şimdi test etmeyi çok isterdim. Open Subtitles من مسافة بعيدة حسبما يدعية كيو اشعر برغبة قوية لتجربة تلك النظرية الآن
    İdeal olarak yapmak istediğiniz şey bir deney olmalı. TED لذلك فأنتم بحاجة لتجربة للوصول إلى نتائج حقيقية.
    Özel ihtiyaçları olanlar ya da huzur evleri için yepyeni ve güçlendirilmiş bir deneyim yaşatma imkânı sağlayabiliriz. TED يمكننا فتح الباب لتجربة جديدة تماماً لذوي الاحتياجات الخاصة أو سكن رعاية المسنين.
    Virüsün için yeterli denek bulamıyor musun? Open Subtitles ألم يكن لديك عينات اختبار كافية لتجربة فيروسك الصغير؟
    Şu şarlatanın o acayip alternatif tıp zırvalarını denemeyi düşündüğünü hayal etsene. Open Subtitles يعتقد أننا مستعدون لتجربة تلك الأدوية السخيفة المجنونة
    Dr. Sherman beni klinik deneyine dahil etti. Open Subtitles دكتور شيرمان أدخلني لتجربة علاجه التجريبي
    Bizler bunun Tanrı deneyimi prototipi olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles ونعتقد أن هذا هو النموذج الأولي لتجربة الرب
    Joey Tribbiani. "Adam"ın seçmeleri için geldim. Open Subtitles مرحباً , أسمي جوي تريبياني أتيت لتجربة أداء
    MR çekilme deneyimini yeni baştan tasarladı. TED يقوم بإعادة التصميم لتجربة الخضوع للتصوير المغناطيسي كليةً.
    Bu hayatı tecrübe etmek için çok farklı iki yol. Open Subtitles وهاتان طريقتان مختلفتان كلياً لتجربة الحياة
    Bunu deneyimlemek için, bu araçları edinmek için paraya muhtacız. TED حسناً نحن بحاجة للمال لتجربة ذلك للحصول على هذه الأدوات هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus