"لتحمي نفسك" - Traduction Arabe en Turc

    • kendini korumak
        
    • korunmak için
        
    Biliyor musun... kendini korumak için... sözcük oyunları yapmıyorsun. Open Subtitles أتعلم... أنت لا تتلاعب بالكلمات... لتحمي نفسك...
    Yaptığın şeyleri kendini korumak için mi yaptığını yoksa hırslı olduğun için mi yaptığını bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف إن كنت ستفعل شيئاً لتحمي نفسك ... أم فقط ستفرط في
    kendini korumak için fazlasına ihtiyacın olacak. Open Subtitles ستحتاجين أكثر من هذا لتحمي نفسك
    Ancak öyle ölecek olsa kör edici ışıktan korunmak için birkaç milyar güneş veya süpernova losyonu gerekir. Open Subtitles ولكن إن حدث ستحتاج حاجب ضخم للأشعة لتحمي نفسك من الأشعة المنتشرة
    Pisliklerin gerçek hayatta musallat olmasından korunmak için. Hemen bir tane bulmalısın. Open Subtitles لتحمي نفسك من المخبولين يجب أن تختاري إسماً
    Beni kendini korumak için kullanabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تضن أن بإمكانك إستخدامي لتحمي نفسك
    Onu kendini korumak için yaptın. Open Subtitles انت فعلت ذلك لتحمي نفسك
    Yahudilerden korunmak için en iyi silah hangisi? Open Subtitles ما هو افضل سلاح لتحمي نفسك من يهودي ؟
    Yahudilerden korunmak için en iyi silah hangisi? Open Subtitles ما هو افضل سلاح لتحمي نفسك من يهودي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus