En azından bu sefer seninle dışlanmış biri var yanında. | Open Subtitles | في هذه المرة على الأقل لديك أحد بالخارج معك |
Artık yanına geri dönememekten korktuğun biri var. | Open Subtitles | لديك أحد تخشين ألّا تعودى إلى البيت لأجله. |
Ama size hizmet edecek kimse yok. Ben sizin hizmetinizdeyim efendim. | Open Subtitles | لكن ليس لديك أحد لخدمتك أنا رجلك يا سيدى |
Asa kaybolursa, halkım yok olur... ve sen, Walker, kendinden başka... ticaret yapacak kimseyi bulamazsın. | Open Subtitles | إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك |
Eski şirketinden tanıdığın ya da önerebileceğin kimse var mı? | Open Subtitles | هل لديك أحد من الشركة القديمة ينصح به ؟ ! |
Üzgünüm fakat eve dönemeyeceğiz. Seni önemseyen yada sevfiğin birisi var mı? | Open Subtitles | أنا آسف لكننا لن نرجع للديار هل لديك أحد تهتم لأمره |
Ya sen, komutan. Mısır'da seni bekleyen birileri var mı? | Open Subtitles | وانت أيها العميد هل لديك أحد ينتظرك بمصر؟ |
Senin için o tetiği çekecek kimsen yok. | Open Subtitles | ليس لديك أحد ما ليقوم بسحب الزناد من أجلك |
Peki senin kimsen yok. | Open Subtitles | حسنا وليس لديك أحد |
Onu evine bırakacak biri var mı? | Open Subtitles | هل لديك أحد ما يستطيع أن يأخذه لبيته؟ |
Gerçekten değer verdiğin biri var mı, delikanlı? | Open Subtitles | هل لديك أحد تعتز به بحق أيها الشاب؟ |
Bob için size yardımcı olan biri var mı? | Open Subtitles | هل لديك أحد ليساعدك به؟ |
Orada biri var mıdır? | Open Subtitles | هل لديك أحد في الخارج ؟ |
Kendi askerlerin arasında Kuzey'in kirli işlerini yapacak kimse yok mu? | Open Subtitles | هل لم يكن لديك أحد ضّمن قواتك للقيام بعمل الشمال القذر ؟ |
Ne yazık ki hayatında bunu takdir edecek kimse yok. | Open Subtitles | إنه شيء مؤسف بأن ليس لديك أحد في حياتك لتقدير ذلك. |
Sonunda fark ettim ki, kimseyi korumuyorsan koruma için bir silahının olmasının ne anlamı var? | Open Subtitles | أدركت أخيراً , ماهو الهدف من إمتلاك مسدس للحماية إذا لم يكن لديك أحد لتحميه |
Evet. Önerebileceğin kimse var mı? | Open Subtitles | لديك أحد توصي به؟ |
Ben sadece şunu bilmeni istiyorum ki, yanında bunları konuşabileceğin birisi var. | Open Subtitles | أنا فقط.. أريد أن أكون متأكداً أنه لديك أحد ما لتناقشي الأمر معه |
Sizi eve bırakacak birileri var mı? | Open Subtitles | هل لديك أحد ليقودك للمنزل؟ |
Sana yardım edecek kimsen yok muydu gerçekten? | Open Subtitles | أنت حقاً لم يكن لديك أحد ليساعدك خلال هذا؟ |
Senin kimsen yok. | Open Subtitles | ليس لديك أحد |
Rusya'da kimseniz, hiç kimseniz yok mu? | Open Subtitles | ليس لديك أحد في روسيا لا أحد على الإطلاق |