"لديك أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • biri var
        
    • kimse yok
        
    • kimseyi
        
    • kimse var
        
    • birisi var
        
    • birileri var
        
    • kimsen yok
        
    • Senin kimsen
        
    • hiç kimseniz
        
    En azından bu sefer seninle dışlanmış biri var yanında. Open Subtitles في هذه المرة على الأقل لديك أحد بالخارج معك
    Artık yanına geri dönememekten korktuğun biri var. Open Subtitles لديك أحد تخشين ألّا تعودى إلى البيت لأجله.
    Ama size hizmet edecek kimse yok. Ben sizin hizmetinizdeyim efendim. Open Subtitles لكن ليس لديك أحد لخدمتك أنا رجلك يا سيدى
    Asa kaybolursa, halkım yok olur... ve sen, Walker, kendinden başka... ticaret yapacak kimseyi bulamazsın. Open Subtitles إن فقدنا الصولجان فسيقضى على عشيرتي وأنت يا والكر لن يكون لديك أحد تقايضه سوى نفسك
    Eski şirketinden tanıdığın ya da önerebileceğin kimse var mı? Open Subtitles هل لديك أحد من الشركة القديمة ينصح به ؟ !
    Üzgünüm fakat eve dönemeyeceğiz. Seni önemseyen yada sevfiğin birisi var mı? Open Subtitles أنا آسف لكننا لن نرجع للديار هل لديك أحد تهتم لأمره
    Ya sen, komutan. Mısır'da seni bekleyen birileri var mı? Open Subtitles وانت أيها العميد هل لديك أحد ينتظرك بمصر؟
    Senin için o tetiği çekecek kimsen yok. Open Subtitles ليس لديك أحد ما ليقوم بسحب الزناد من أجلك
    Peki senin kimsen yok. Open Subtitles حسنا وليس لديك أحد
    Onu evine bırakacak biri var mı? Open Subtitles هل لديك أحد ما يستطيع أن يأخذه لبيته؟
    Gerçekten değer verdiğin biri var mı, delikanlı? Open Subtitles هل لديك أحد تعتز به بحق أيها الشاب؟
    Bob için size yardımcı olan biri var mı? Open Subtitles هل لديك أحد ليساعدك به؟
    Orada biri var mıdır? Open Subtitles هل لديك أحد في الخارج ؟
    Kendi askerlerin arasında Kuzey'in kirli işlerini yapacak kimse yok mu? Open Subtitles هل لم يكن لديك أحد ضّمن قواتك للقيام بعمل الشمال القذر ؟
    Ne yazık ki hayatında bunu takdir edecek kimse yok. Open Subtitles إنه شيء مؤسف بأن ليس لديك أحد في حياتك لتقدير ذلك.
    Sonunda fark ettim ki, kimseyi korumuyorsan koruma için bir silahının olmasının ne anlamı var? Open Subtitles أدركت أخيراً , ماهو الهدف من إمتلاك مسدس للحماية إذا لم يكن لديك أحد لتحميه
    Evet. Önerebileceğin kimse var mı? Open Subtitles لديك أحد توصي به؟
    Ben sadece şunu bilmeni istiyorum ki, yanında bunları konuşabileceğin birisi var. Open Subtitles أنا فقط.. أريد أن أكون متأكداً أنه لديك أحد ما لتناقشي الأمر معه
    Sizi eve bırakacak birileri var mı? Open Subtitles هل لديك أحد ليقودك للمنزل؟
    Sana yardım edecek kimsen yok muydu gerçekten? Open Subtitles أنت حقاً لم يكن لديك أحد ليساعدك خلال هذا؟
    Senin kimsen yok. Open Subtitles ليس لديك أحد
    Rusya'da kimseniz, hiç kimseniz yok mu? Open Subtitles ليس لديك أحد في روسيا لا أحد على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus