"لديك عيون" - Traduction Arabe en Turc

    • gözlerin var
        
    • Gözlerin çok
        
    • gözleriniz var
        
    • gözlerini almışsın
        
    gözlerin var olduğu gibi, cinsel organın da var. Open Subtitles هيا الآن لديك عضو جنسي مثلما لديك عيون وكتفين
    Çok ateşli gözlerin var. Yaşlı bir ruh görüyorum. Open Subtitles أنت لديك عيون حساسة جداً و لكنى أرى روحاً بالية
    Öyle olduğunu söylemen ve öyle görünmen yeter. Kocaman şirin çocuk gözlerin var. Open Subtitles فقط قلها،و أنظر لها لديك عيون الطفل اللطيفة، أستعملهم
    Gözlerin çok güzel, bunu biliyor musun? Open Subtitles لديك عيون جميلة جدا، وانت تعرف ذلك؟
    Keskin gözleriniz var. Müsaadenizle? Open Subtitles لديك عيون حادة هل تأذن لي؟
    Görüyorum ki babanın güzel mavi gözlerini almışsın. Open Subtitles لديك عيون والدك الزرقاء الرائعه
    Gözlerini kullan. Güzel gözlerin var. Open Subtitles ربما يمكنك ان تستخدم عيونك انت لديك عيون جميلة
    Biliyor musun, çok güzel yeşil gözlerin var ki onlar şu ana dek gördüğüm en güzel gözler. Open Subtitles أنت تعرف أن لديك عيون أجمل أخضر ... ... الذي رأيته في حياتي.
    Çok ilginç gözlerin var canım. Open Subtitles لديك عيون مثيره للأهتمام عزيزي
    Kasabanın her yerinde gözlerin var. Open Subtitles لديك عيون ترى كل شيء في هذه المدينة
    Jack Donaghy olmadan önce daha 40 fırın ekmek yemen gerekiyor, ama tanrım, müthiş gözlerin var. Open Subtitles "لديك طريق طويل قبل أن تصبح "جاك دوناجي لكن, يا ربي, لديك عيون رائعة
    Şeytanî gözlerin var ve şifalı otlardan da anlıyorsun. Open Subtitles لديك عيون جامحة وتعرفين اعشابك
    Keskin gözlerin var senin. Open Subtitles .لديك عيون ثاقبه
    Çok güzel, kahverengi gözlerin var. Open Subtitles لديك عيون عسلى جميلة
    Güzel gözlerin var, biliyor musun? Open Subtitles لديك عيون جميلة
    gözlerin var mı senin? Open Subtitles هل لديك عيون تلقيها
    Gözlerin çok güzel, Ukraynalı. Open Subtitles لديك عيون ساحرة، أيها الأوكراني
    - Gözlerin çok iyi. - Şunları bağla. Open Subtitles لديك عيون جيدة - لابد ان نربطهم معا -
    - Gözlerin çok güzel olduğu için. Open Subtitles انها مجرد أن لديك عيون أجمل.
    Muazzam gözleriniz var. Open Subtitles لديك عيون رائعة
    Şirin gözleriniz var. Open Subtitles لديك عيون جميلة.
    Şirin gözleriniz var. Melankolik bakıyor. Open Subtitles لديك عيون جميلة .حزينة.
    Annenin güzel gözlerini almışsın. Open Subtitles لديك عيون أمك الجميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus