| Ne olduğunu anlamadan, dünyanın ilk su altı heykel parkına sahiptik. | TED | وقبل أن أعي الأمر، كان لدينا أول حديقة منحوتات تحت الماء. |
| O gece Wade'le ben ilk kez geceyi birlikte geçirdik. Benim evimde. | Open Subtitles | في تلك الليلة، واد وأنا كان لدينا أول النوم الإفراط في مكاني. |
| Ve bölgede savaş devam ederken ağır çatışmadan bir hafta sonra Başardık; ilk okapi yavrumuz doğdu. | TED | واحده منهم كانت حامل . وخلال الحرب . وبعد أسبوع قاسي من الحرب ,والقتال في المنطقة. نجحنا— لدينا أول زرافة آوكابي. |
| Darwin'in doğum gününden 200 yıl sonra, Amerikanın ilk orta derecede pigmentli başkanına sahibiz. | TED | بعد 200 سنة من ميلاد داروين، لدينا أول رئيس معتدل صبغة اللون للولايات المتحدة الأمريكية. |
| Dolayısıyla, ilk sıfır-karbon yanardağımıza sahip olduk. | TED | لذلك، أصبح لدينا أول بركان خال من الكربون. |
| İlk göstericimiz buraya ikinci barakadan geldi ve adı, süpürge denge ustası Roger. | Open Subtitles | لدينا أول عمل يشيد على طول الطريق من خلال كلام فارغ في 2. واسمه روجر، ماجستير المقشة الموازن. |
| Beyler, günün ilk resmi kaltağıyla karşı karşıyayız. | Open Subtitles | السادة المحترمون ,لدينا أول عاهرة رسمية لليوم |
| Bu adamların ne kadar tehlikeli olabildiğini ilk elden biliyoruz biz. | Open Subtitles | نحن لدينا أول معرفة بمدى خطورة هؤلاء الناس |
| Ayrıca ilk 3 faaliyetide bizde bulunmakta | Open Subtitles | ومع ذلك لدينا أول 3 نوتات على الملف فهمت هل أستطيع نسخها؟ |
| Sana ilk randevumuzu yaşayacağımız hissini veren de ne? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سيكون لدينا أول موعد؟ |
| En son kanıtları kullanarak, ilk defa bu inanılmaz hayvanlara küresel bir bakış atıyoruz. | Open Subtitles | بـإستخدام الأدلـَّة الحديثة، و لأول مرة.. يكون لدينا أول نظرة عالمية صادقة عن تلك الحيوانات الرائعة |
| En son kanıtları kullanarak, ilk defa bu inanılmaz hayvanlara küresel bir bakış atıyoruz. | Open Subtitles | ..بـإستخدام الأدلـَّة الحديثة، و لأول مرة يكون لدينا أول نظرة عالمية صادقة عن تلك الحيوانات الرائعة |
| O şarkıda ilk kez öpüşmüştük. | Open Subtitles | كان لدينا أول قبلة لدينا إلى تلك الأغنية. |
| Sıcak tutacak kıyafetleri, uyku tulumu ve bizim ilk yardım setimiz hâlâ duruyor mu? | Open Subtitles | فقط تأكدى أن تحصل على ملابس ثقيلة ودافئة. وحقيبة النوم .. وهل ما زال لدينا أول حقيبة إسعافات ؟ |
| Kardeşin Finn'in üzerine titrerdi fakat ilk çocuğumuz Freya onun göz bebeğiydi. | Open Subtitles | وخارف على أخيك فين، لكن كان لدينا أول المولد فريا الذي كان قرة عينه. |
| Biliyorsun, karı ve koca olarak ilk kez sevişeceğiz. | Open Subtitles | تعلمون، وهذا ما سيصبح لدينا أول مرة للزوج والزوجة. |
| O kadar insanı buraya kabul ettik ve Ebolaya ilk kurbanımızı da verdik. | Open Subtitles | بعد ان اتى المهاجرين اصبح لدينا أول حالة وفاة الايبولا |
| İlk dans müstakbel Bayan Fiona Pierce için. | Open Subtitles | لدينا أول الرقص هو ل المستقبل السيدة فيونا بيرس. |
| İlk düğün hediyemiz vardı, diye mail bildirimi geldi bana Cece. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على إشعار البريد الإلكتروني أن لدينا أول هدية الزفاف وصل. |
| Şimdi eve git ve biraz uyu çünkü yarım ilk toplantımız var, milletin canına okuyacağız. | Open Subtitles | الآن إذهب لمنزلك ونالَ قسطًا من النوم لأن لدينا أول إجتماعنا بالغد وأنتَ وأنا وسنبدعُ أشد إبداع. |