"لدينا أول" - Traduction Arabe en Turc

    • İlk
        
    Ne olduğunu anlamadan, dünyanın ilk su altı heykel parkına sahiptik. TED وقبل أن أعي الأمر، كان لدينا أول حديقة منحوتات تحت الماء.
    O gece Wade'le ben ilk kez geceyi birlikte geçirdik. Benim evimde. Open Subtitles في تلك الليلة، واد وأنا كان لدينا أول النوم الإفراط في مكاني.
    Ve bölgede savaş devam ederken ağır çatışmadan bir hafta sonra Başardık; ilk okapi yavrumuz doğdu. TED واحده منهم كانت حامل . وخلال الحرب . وبعد أسبوع قاسي من الحرب ,والقتال في المنطقة. نجحنا— لدينا أول زرافة آوكابي.
    Darwin'in doğum gününden 200 yıl sonra, Amerikanın ilk orta derecede pigmentli başkanına sahibiz. TED بعد 200 سنة من ميلاد داروين، لدينا أول رئيس معتدل صبغة اللون للولايات المتحدة الأمريكية.
    Dolayısıyla, ilk sıfır-karbon yanardağımıza sahip olduk. TED لذلك، أصبح لدينا أول بركان خال من الكربون.
    İlk göstericimiz buraya ikinci barakadan geldi ve adı, süpürge denge ustası Roger. Open Subtitles لدينا أول عمل يشيد على طول الطريق من خلال كلام فارغ في 2. واسمه روجر، ماجستير المقشة الموازن.
    Beyler, günün ilk resmi kaltağıyla karşı karşıyayız. Open Subtitles السادة المحترمون ,لدينا أول عاهرة رسمية لليوم
    Bu adamların ne kadar tehlikeli olabildiğini ilk elden biliyoruz biz. Open Subtitles نحن لدينا أول معرفة بمدى خطورة هؤلاء الناس
    Ayrıca ilk 3 faaliyetide bizde bulunmakta Open Subtitles ومع ذلك لدينا أول 3 نوتات على الملف فهمت هل أستطيع نسخها؟
    Sana ilk randevumuzu yaşayacağımız hissini veren de ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سيكون لدينا أول موعد؟
    En son kanıtları kullanarak, ilk defa bu inanılmaz hayvanlara küresel bir bakış atıyoruz. Open Subtitles بـإستخدام الأدلـَّة الحديثة، و لأول مرة.. يكون لدينا أول نظرة عالمية صادقة عن تلك الحيوانات الرائعة
    En son kanıtları kullanarak, ilk defa bu inanılmaz hayvanlara küresel bir bakış atıyoruz. Open Subtitles ..بـإستخدام الأدلـَّة الحديثة، و لأول مرة يكون لدينا أول نظرة عالمية صادقة عن تلك الحيوانات الرائعة
    O şarkıda ilk kez öpüşmüştük. Open Subtitles كان لدينا أول قبلة لدينا إلى تلك الأغنية.
    Sıcak tutacak kıyafetleri, uyku tulumu ve bizim ilk yardım setimiz hâlâ duruyor mu? Open Subtitles فقط تأكدى أن تحصل على ملابس ثقيلة ودافئة. وحقيبة النوم .. وهل ما زال لدينا أول حقيبة إسعافات ؟
    Kardeşin Finn'in üzerine titrerdi fakat ilk çocuğumuz Freya onun göz bebeğiydi. Open Subtitles وخارف على أخيك فين، لكن كان لدينا أول المولد فريا الذي كان قرة عينه.
    Biliyorsun, karı ve koca olarak ilk kez sevişeceğiz. Open Subtitles تعلمون، وهذا ما سيصبح لدينا أول مرة للزوج والزوجة.
    O kadar insanı buraya kabul ettik ve Ebolaya ilk kurbanımızı da verdik. Open Subtitles بعد ان اتى المهاجرين اصبح لدينا أول حالة وفاة الايبولا
    İlk dans müstakbel Bayan Fiona Pierce için. Open Subtitles لدينا أول الرقص هو ل المستقبل السيدة فيونا بيرس.
    İlk düğün hediyemiz vardı, diye mail bildirimi geldi bana Cece. Open Subtitles أنا فقط حصلت على إشعار البريد الإلكتروني أن لدينا أول هدية الزفاف وصل.
    Şimdi eve git ve biraz uyu çünkü yarım ilk toplantımız var, milletin canına okuyacağız. Open Subtitles الآن إذهب لمنزلك ونالَ قسطًا من النوم لأن لدينا أول إجتماعنا بالغد وأنتَ وأنا وسنبدعُ أشد إبداع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus