"لذلك أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen de
        
    • Yani sen
        
    • yüzden mi
        
    • O yüzden
        
    • Bu yüzden sen
        
    • Size ait bu
        
    Sen de bu baskıya ve Kral'ın egemenliğine kin gütmeye başladın yani. Open Subtitles لذلك أنت لا توافق على هذه الازالة وسيادة الملك
    Değer verdiğin her şeyi yitirmişsin, ....Sen de bunun bir daha olmamasını sağlamaya çalışıyorsun. Open Subtitles كل شيء اهتممت به في أي وقت تم سلبه منك لذلك أنت تحاول التأكد
    Doktor değilim ben Sen de değilsin, yani Sen de bilmiyorsun. Open Subtitles لا أعلم ذلك، لست طبيباً ولا أنت أيضاً، لذلك أنت أيضاً لا تعلم ذلك
    MR'da radyasyon yoktur. Yani Sen de bebeğin de iyi olacaksınız. Open Subtitles لذلك أنت والجنين سوف تكونوا بخير
    Bu yüzden mi gidiyorsun? Open Subtitles نيوراتن محتلة من قبل الحراس البيض هل لذلك أنت ذاهب الى هناك؟
    Fakat ben de seni göremedim, O yüzden anlat. Sen neredeydin? Open Subtitles لكني فقدت الرؤية لك أيضًا لذلك أنت فسّر، أين كنت ؟
    Bu yüzden sen talep edeceksin, onlar değil. Open Subtitles لذلك أنت من يتقدم بالمطالب وليس هم
    Size ait bu korkuya dayanarak milyonlarca dolar pahasına filoyu seferber etmemizi istiyorsunuz. Open Subtitles لذلك أنت تريد ان نفرق سفن أسطولنا في المحيط ونتكلف ملايين الدولارات إعتمادا علي تخمينك
    Bu tarz haberler insanların haberlere dönmesini sağlar, Sen de bunu lehine çevirmek istedin. Open Subtitles تلك هي نوعية القصص التي تجعل الناس ترغب بمشاهدة الأخبار. لذلك أنت تُريد أن تستغل هذه الفرصة.
    Sen de kılıcının ağzını bileylersin, doğru açıda tutarsın sonra üç, iki, bir... Open Subtitles لذلك أنت تشحذ النصل، اجعله بالزاوية المناسبة و1 ،2،3..
    Sen de anlaşmaları bağlamaya bakacaksın. Open Subtitles لذلك أنت ستبقى في الحضيض هنا حتى تتم صفقة
    Sen de en az benim kadar bu işin içindesin. Open Subtitles لذلك أنت لك علاقة بالأمر بقدر مالي علاقة فيه
    - Yani sen diyorsun ki... Open Subtitles -Yeah، لذلك أنت تقول كنت would-
    Yani sen gerçek inananlardansın? Open Subtitles لذلك أنت تؤمن حقاً؟
    Seninle seks yapacak yaşıtın birisini bulamadın mı o yüzden mi, 17 yaşındaki birini seçtin? Open Subtitles هم؟ أنت لا تستطيع العثور على شخص سن الخاصة بك لممارسة الجنس مع، اختار لذلك أنت طفل 17 عاما؟
    O yüzden mi arazime giriyorsun? Open Subtitles ـ لذلك أنت تدخل في العقارات الخاصة بي؟
    Bu yüzden mi dövdün onu? Open Subtitles لذلك أنت تضربهم
    O yüzden bana yalan söylemeyi bırak da buraya geliyorlar mı onu söyle. Open Subtitles لذلك أنت الأفضل عدم فوكين ' كذبة لي ، أنت تقول لي الآن ، هم كومين 'هنا مرة أخرى؟
    Kupanın hiçbir manası yok. Benim salaklığımdı, O yüzden siz kazanmadınız. Open Subtitles تلك الجائزة بلا معنى أنا خسرت عن قصد , لذلك أنت لم تفز
    "...ancak evde değildin. Bu yüzden, sen eşcinselsin." Open Subtitles لكنك لم تكن بالبيت" "لذلك أنت شاذ
    İşte Bu yüzden sen bu büyüyü kaldıracaksın. Open Subtitles لذلك أنت ستزيل التعويذة
    Size ait bu korkuya dayanarak milyonlarca dolar pahasına filoyu seferber etmemizi istiyorsunuz. Open Subtitles لذلك أنت تريد ان نفرق سفن أسطولنا في المحيط ونتكلف ملايين الدولارات إعتمادا علي تخمينك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus