| bir saat boyunca kanalda çalıştım ve ben bile kulaklığın nasıl çalıştığını biliyorum. | Open Subtitles | حقاً؟ حسناً, عملت في التلفاز لساعة واحدة وحتى أنا اعرف كيف أشغل السماعات |
| Bir yıl daha yaşlandığın ama bir saat bile zenginleşmediğin bir gün. | Open Subtitles | الوقت الذى تجد نفسك فيه يتقدم بك العمر عاما ً ولست ثريا ً لساعة واحدة |
| Sadece bir saat gerçek bir centilmen gibi davranmaya çalışın. | Open Subtitles | ببساطة حاولوا ولو لساعة واحدة تتصرفوا مثل السادة المحترمين |
| Tabloyu arkadaşlarının erişebildiği bir odada bir saatliğine bile tutmak onu çıldırtıyordu. | Open Subtitles | لقد كان جنون منه أن يترك هذا الشيئ و لو لساعة واحدة في غرفة ينفذ إليها أصدقاؤه |
| Oraya sadece bir saatliğine bile gitmiş olsan... yanına kar kalır. | Open Subtitles | اذا انت دخلت المبارة لساعة واحدة أنت هناك |
| Bu sınıfa gelip bir saat boyunca dikkatini toplayabilir misin? | Open Subtitles | إن تأتي إلى هذا الصف وتنتبه لساعة واحدة لعينة. |
| Eğer köpek kaybolursa, bir saat arayıp, pes etmezsin. | Open Subtitles | إذا ضاع كلبك فلا تبحث لساعة واحدة ثم تستلم |
| Karakolda bir Arap, bir saat bile dayanamaz. | Open Subtitles | أما الشخص العربي فلن يصمد لساعة واحدة في مركز الشرطة |
| İnhibitör ilacının dozu sadece bir saat sürecek. | Open Subtitles | ستكفيك هذه الجرعة من العقار المانع لساعة واحدة |
| Genellikle ziyaret sürem bir saat. Yarın gelebilir misin? | Open Subtitles | عادة يمكنني أن أحصل على زيارة لساعة واحدة أيمكنك أن تحضر غداً ؟ |
| Üç hafta boyunca günde bir saat. | Open Subtitles | لساعة واحدة في كل يوم خلال الاسابيع الثلاث التالية |
| bir saat uyuyabiliriz bence. | Open Subtitles | لنرى ان كان باستطاعتنا النوم لساعة واحدة. |
| Bu sinifa gelip bir saat boyunca dikkatini toplayabilir misin? | Open Subtitles | إن تأتي إلى هذا الصف وتنتبه لساعة واحدة لعينة. |
| Pıhtılaşmanın tamamlanması ve zayıf dokunun sağlamlaşması için bir saat kalmalı. | Open Subtitles | لساعة واحدة لضمان أن التجلط قد أكتمل و أنسجته الضعيفة قد ترسخت و أصبحت أقوى |
| Oraya sadece bir saatliğine bile gitmiş olsan... yanına kar kalır. | Open Subtitles | اذا انت دخلت المبارة لساعة واحدة أنت هناك |
| Tek yapman gereken bir saatliğine terbiyeli davranmak. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو حسن التصرف لساعة واحدة. |
| bir saatliğine beni idare edersin, değil mi? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ تغطية غيابي ؟ لساعة واحدة فقط |
| Caddenin karşısında oturuyorum ve sadece bir saatliğine seninle çıplak olmak istiyorum ve sonra bu hiç yaşanmamış gibi davranıp sonsuza kadar hatırlamak istiyorum. | Open Subtitles | أردت أن أكون عارية معك ولو لساعة واحدة... وأدعي أن ذلك لم يحدث وأتذكر ذلك للأبد |
| Eyalet departmanı bir saatlik visa almanı yasakladı | Open Subtitles | وزارة الخارجية ترفض السماح لك بإعطائك تأشيرة لساعة واحدة |