Yani Einstein'ın gelip de bir serbest fon başlatmasından endişelenmiyorum. | TED | لست قلقا بشأن عودة أينشتاين للحياة والبدء بالعمل بصناديق التحوط. |
Sen ve diğer adamlar için... endişelenmiyorum. | Open Subtitles | بالله عليك كيتي ، لست قلقا عليك والرجال الآخرين |
Gerçek şu ki ; ifade verecek olmandan endişelenmiyorum. | Open Subtitles | الحقيقة هى انى لست قلقا عليك اذا تقدمت للشهاده |
- işe yarar hale getirecekler. - Kendi hayatımdan endişe duymuyorum. | Open Subtitles | ان يموت هذا الشيء - لست قلقا على حياتي - |
Endişe ettiğim sen değilsin, Link, yanlış anlama. endişem Gauche. | Open Subtitles | "لست قلقا منك "لينك" بل من "جوش |
Bunlar için kaygılanmıyorum. | Open Subtitles | لست قلقا من أي من هذا |
endişelenmiyorum, sadece söylüyorum. | Open Subtitles | لا, انا لست قلقا عليه, انا فقط كنت اقول. |
Satmadım, ama hasılatı Ocak ayına kadar vermek zorunda olmadığım için endişelenmiyorum. | Open Subtitles | ذلك لم أفعله لكني لست قلقا لأنهم قالوا لن نحتاج تسليمهم أي نقود حتى يناير |
Ruh hali yüzüğüme göre bu konuda endişelenmiyorum. | Open Subtitles | طبقا لخاتم مزاجي، أنا لست قلقا بهذا الأمر |
Ayrıca, şu anda çocuğun için endişelenmiyorum. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا لست قلقا حول فتى الخاص بك الآن. |
Onun için endişelenmiyorum. Kızı için endişeliyim. | Open Subtitles | أنا لست قلقا بشأنه أنا قلق بشأن ابنته. |
endişelenmiyorum ama sen endişelenmelisin. | Open Subtitles | أووه لست قلقا أنت من يجب أن يقلق |
endişelenmiyorum ben. | Open Subtitles | يجب علينا القلق من المستقبل لست قلقا |
O konuda endişelenmiyorum. 15 Temmuz'a gidip küçük Boris'i.. | Open Subtitles | لست قلقا من هذا عليا العودة بالماضى وقتل "بوريس" الشاب |
Çocukların için endişelenmiyorum, Gunny. | Open Subtitles | أنا لست قلقا من الأولاد لدينا، الخيش. |
Seni uzun zamandır tanıyorum. endişelenmiyorum. | Open Subtitles | أعرفك منذ زمن بعيد ، لست قلقا |
Seni uzun zamandır tanıyorum. endişelenmiyorum. | Open Subtitles | أعرفك منذ زمن بعيد ، لست قلقا |
- Isırmasından endişe duymuyorum zaten Jay. | Open Subtitles | - صحيح, جاي, أنا لست قلقا من أنه يعض000 |
Hastanenin ölüm oranı için endişe duymuyorum, Derek. | Open Subtitles | أنا لست قلقا بشأن معدل وفيات المستشفى, (ديريك). |
endişe duymuyorum. | Open Subtitles | أنا لست قلقا. |
Hayır, bu konuda hiçbir endişem yok. | Open Subtitles | لا أنا لست قلقا بشأن ذلك |
O yüzden geleceğim için kaygılanmıyorum. | Open Subtitles | لذا , لست قلقا على مستقبلي |