| Seni buraya sürüklediğim için üzgünüm, ama bir şeyler yemezsem öldürme dürtülerim kabarıyor. | Open Subtitles | آسفة لسحبي إيّاكَ إلى هنا ، إنّ لم آكل، فسيعتريني نهم قتل بعض البشر. |
| Beni Gözcülere yem yapmak için yalan söylemiş. | Open Subtitles | لقد كان الأمر كذبةً لسحبي إلى الملاحظين. |
| Herkesi bu işe bulaştırdığım için çok üzgünüm. | Open Subtitles | أنا جداً آسفه لسحبي الجميع الى هنا |
| Beni bu güzel yere çağırmanın iyi bir nedeni vardır umarım. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أن هناك سبب جيد لسحبي إلى هذه المؤسسة الساحرة |
| Beni o zaman uçak enkazından çıkarmamış olsaydınız, muhtemelen ölmüş olurdum. | Open Subtitles | شكراً لسحبي من حطام الطائرة لقد أنقذت حياتي |
| Yarasa Beni hapse tıkman için seni mi yolladı? | Open Subtitles | الخفاش أرسلك لسحبي إلى السجن ؟ |
| Evet. Beni 4. seviye bir girdaptan kurtardığın için almıştın. | Open Subtitles | -أجل، لسحبي خارج دوّامة من الدرجة الرابعة |
| Beni aşağı çektiğin ve koruduğun için teşekkür ederim. | Open Subtitles | نعم،شكراً لسحبي الي الارض لحمايتي |
| Sadece ben çekip kurtardığın için değil ama nazikliğin için. | Open Subtitles | ليس فقط لسحبي لكن لتقديرك |
| İlk denememde Beni çektiğin için teşekkürler. | Open Subtitles | -شكراً لك لسحبي في المرة الأولى |
| Beni oradan çıkardığın için teşekkürler. | Open Subtitles | اشكرك لسحبي من هناك |