| Komuta Merkezinden hâlâ cevap yok. Uzay üssünden fazla uzakta değiliz. | Open Subtitles | لم ترد ستار كومندر حتى الآن نحن لسنا بعيدين عن الميناء الفضائى |
| Komuta Merkezinden hâlâ cevap yok. Uzay üssünden fazla uzakta değiliz. | Open Subtitles | لم ترد ستار كومندر حتى الآن نحن لسنا بعيدين عن الميناء الفضائى |
| Bayan Boney'nin evinden çok fazla uzakta değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا بعيدين الان عن منزل السيده بوني |
| İstatistikler Anne. Düşündüğün kadar uzak değiliz. | Open Subtitles | احصائيات يا أمي نحن لسنا بعيدين بقدر ما تظنين |
| Dedemlerin evine uzak değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا بعيدين عن منزل اجدادى |
| Jane, hadi koşalım. Senin evine çok uzak değil. | Open Subtitles | مهلاً يا جاين ، دعينا نركض لسنا بعيدين جداً عن شقتك |
| Yeterince uzaklaşmadık. | Open Subtitles | نحن لسنا بعيدين بما فيه الـكفايه. |
| Birbirimizden o kadar da uzakta değilmişiz, değil mi Clay? | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن بعضنا بالنهاية أنحن كذلك (كلاي)؟ |
| Benim evden o kadar uzakta değiliz aslında. Kenarda durursan ben yürürüm. Hiçbir yere gitmiyorsun üçlü kavşak! | Open Subtitles | أتعرفين ، نحن لسنا بعيدين عن شقتي لو أوقفتي السيارة يمكني السير من هنا |
| Çok uzakta değiliz ama fazla vaktimiz yok. | Open Subtitles | نحن لسنا بعيدين, لكن ليس لدينا المزيد من الوقت |
| Bak, evine geri dön. Çok uzakta değiliz, haydi! | Open Subtitles | أسمع, عد إلى بيتك لسنا بعيدين كثيرا هيا |
| Ama o kadar da uzakta değiliz. | Open Subtitles | أنها أنتكاسه ولكننا لسنا بعيدين عنه |
| Gitmemiz lazım. uzakta değiliz. | Open Subtitles | علينا الذهاب، لسنا بعيدين الآن |
| Evet, çok uzakta değiliz. | Open Subtitles | أجل، لسنا بعيدين الآن، إذا استمرينا في. |
| - Sadece bir kaç dakikamız kaldı. - Fazla uzakta değiliz. | Open Subtitles | ليس لدينا سوى دقائق قليلة - نحن لسنا بعيدين - |
| Birbirimizden o kadar da uzak değiliz. | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن بعضنا |
| Kardeşi Brody'nin öldüğü yere uzak değiliz. | Open Subtitles | - نحن لسنا بعيدين عن مكان موت اخيها |
| Yüzeyden fazla uzak değiliz, yani? | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن السطح |
| Artık uzak değil. | Open Subtitles | لسنا بعيدين الآن. |
| Yani çok uzak değil. | Open Subtitles | يعني لسنا بعيدين جداً |
| Çiftlikten daha çok uzaklaşmadık. | Open Subtitles | لسنا بعيدين جداً عن مزرعة (مايكون) |
| Birbirimizden o kadar da uzakta değilmişiz, değil mi Clay? | Open Subtitles | لسنا بعيدين عن بعضنا بالنهاية أنحن كذلك (كلاي)؟ |