| Ama ne kadar bize özgü görünürlerse görünsün, biliyoruz ki Yalnız değiliz. | TED | ولكن كما نشعر نحن أنها تنطبق علينا على وجه التحديد، إلا أننا نعلم أننا لسنا وحيدين. |
| Yalnız değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا وحيدين |
| Bu adada Yalnız değiliz. | Open Subtitles | لسنا وحيدين على هذه الجزيرة |
| Sandığın kadar Yalnız değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا وحيدين كما تعتقد |
| Burada Yalnız değiliz. | Open Subtitles | لسنا وحيدين هنا |
| Yalnız değiliz Jo, değil mi? | Open Subtitles | نحن لسنا وحيدين أليس كذلك يا "جو" ؟ |
| Yalnız değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا وحيدين |
| Yalnız değiliz. | Open Subtitles | إننا لسنا وحيدين. |
| Yalnız değiliz. | Open Subtitles | أننا لسنا وحيدين |
| Çocuklar burada Yalnız değiliz. | Open Subtitles | رفاق... نحن لسنا وحيدين في هذا |
| Burada Yalnız değiliz, tavuklar 656 00:35:42,662 -- 00:35:44,529 Oh, Sıcaklık hissediyorum. | Open Subtitles | لسنا وحيدين يا اعزائي |
| Beni dinle. Yalnız değiliz. | Open Subtitles | -استمعا إلي، لسنا وحيدين |
| Terry, orada biri var. Yalnız değiliz. | Open Subtitles | (تيري)، يوجد شخص في الخارج لسنا وحيدين! |
| Terry, orada biri var. Yalnız değiliz. | Open Subtitles | (تيري)، يوجد شخص في الخارج لسنا وحيدين! |
| Yalnız değiliz | Open Subtitles | "لسنا وحيدين" |
| - Yalnız değiliz. - Mike Miller... | Open Subtitles | لسنا وحيدين! |
| Yalnız değiliz! Merhaba, ben Mike Miller. | Open Subtitles | لسنا وحيدين! |
| Yalnız değiliz! | Open Subtitles | لسنا وحيدين! |