| Efendine yeni bir elbise kumaşı için geldiğimi söyle. | Open Subtitles | قل لسيدك لقد جلبت المواد اللازمه لصنع رداء جديد |
| Açgözlü Efendine söyle, yaban domuzuna çektirmeye devam ederse... | Open Subtitles | قل لسيدك الجشع، إن واصل شراهته، |
| Gidip Efendine mürekkep ve tüy kalem getir delikanlı. | Open Subtitles | أذهب وأجلب لسيدك حبر وريشة يا فتى |
| efendin olarak herşeyi kabul et, birini, birşeyi ama aşkı, asla. | Open Subtitles | -املك كما لسيدك,اى شخص,اى شىء -الا الحب ابدا |
| efendin için bir mesajım var. | Open Subtitles | لدي رسالة لسيدك. |
| Ustanın yanına dön ve gururla yolunda yürü. | Open Subtitles | عد لسيدك وامشي بطريقك ورأسك شامخ. |
| Ustanın önünde boyun eğ! | Open Subtitles | تنحني لسيدك! |
| Yine de efendinize sizin hakkınızda yalan söylediğini iddia ettiğiniz kişi için çalışmaya devam ediyordunuz? | Open Subtitles | لقد افترضت ان الكولونيل قد فصلك, ورغن هذا,استمريت فى عملك , فى خدمة السيدة التى زعمت انها كذبت بشأنك لسيدك ؟ |
| Şeytan efendiniz için tıkınmaya devam edin! | Open Subtitles | أصلحها ! ستكون طعامًا لسيدك إبليس |
| Efendine finalde başarılar. | Open Subtitles | حسناً، اتمنى لسيدك الحظ... بالنهائي |
| Efendine ederim. | Open Subtitles | لسيدك نعم |
| Gidip efendinize beni kendisinin yakalamasını söyleyin. | Open Subtitles | قلُ لسيدك أن يأتي و يقضي علي بنفسه |
| Mesaj efendiniz için gönderildi. | Open Subtitles | الرسالة لسيدك |