| Dış araştırma merkezleri virüs aşısı geliştirilmesi hakkında çok az şey biliyorlar. | Open Subtitles | ضباط في الخارج سوف يعرفون أكثر من الازم عن تطور لقاح الفيروس |
| Size bu yüzden bedava grip aşısı yapıyoruz. 2'ye yerleştirin. | Open Subtitles | لهذا السبب يوجد لقاح الانفلونزه بالمجان ضعه في رقم اثنان |
| Virüsün geldiği yeri temine çalışıyoruz. tedavi etmek ve mümkünse Aşı için. | Open Subtitles | نحن نعمل بكد لنعرف مصدر الفيروس نعالجه ونصنع لقاح ضده إن استطعنا |
| Bu, bir açıdan işe yarayan ama çok pahalı olan bir aşıyı alıp ignenin yuzde biri kadar dozla aynı korumayı sağlayabilir. | TED | ويمكننا دفعها باتجاه واحد، حيث يمكننا أخذ لقاح ناجح ولكن غالي السعر والحصول على الحماية من خلال المئات من الجرعات مقارنة بالإبرة. |
| Bu ilk çocuk felci aşısını geliştiren Doktor Salk'ın sözü. | Open Subtitles | تلك كانت كلمات الطبيب سالك، الذي وجد لقاح شلل الأطفال |
| Bu bir arının ayağı, Ebegümeci ağacından gelen bir polen yapışmış. | TED | هذه هنا رجل نحلة معلق عليها حبات لقاح من نبات الملوخية |
| Grip aşısı aldık ve Nanopatch'e ekledik, Nanopatch'i deriye uyguladık ve bekledik. Bu canlı bir hayvandı. | TED | حصلنا على لقاح انفلونزا، وقمنا بوضعه على النانوباتش وقمنا بوضعها على الجلد، وانتظرنا.. وذلك على حيوان حي. |
| Peki Ebola aşısı neden bu noktada tam olarak geliştirilmedi? | TED | لماذا لم يتم تطوير لقاح إيبولا بشكل كامل في هذه المرحلة؟ |
| Aşı olmak bir seçenek değil, çünkü henüz aşısı yok ve birkaç yıl daha olmayacak gibi. | TED | ليس التطعيم خيارًا، لأنه لا يوجد لقاح حتى الآن. وربما لن يكون لعدة سنوات قادمة. |
| CA: Ve bu evrensel grip aşısı için de geçerli, aynı çeşitte bir şey değil mi? | TED | كريس: و نفس الشئ مع لقاح الإنفلوانزا الشامل؟ |
| - Olmasa bile, dif-tet aşısı lazım. | Open Subtitles | حتى لو لم يمرض الطفل لابد أن يأخذ لقاح الخناق والكزاز |
| Bundan dolayı eski formülden yeni bir Aşı uyarlamaya çalıştık. | Open Subtitles | لذا حاولنا تربية لقاح جديد للجدري من نفس التركيبة القديمة |
| Bu şeyin nerede başladığını bilirsek durdurmak için bir Aşı geliştirme şansımız olabilir. | Open Subtitles | لو علمنا من أين بدأ هذا الشئ فحينها لدينا فرصة بإنتاج لقاح لإيقافه |
| Eve elimizde bir Aşı ve hastalananlar için tedaviyle geri döndük. | Open Subtitles | لقد رجعنا للوطن بـ لقاح وعلاج لأولئك الذين لا زالوا مصابين |
| Bu aşıyı 10 dolardan 10 sente düşürebilir. Bu, gelişmekte olan ülkeler için çok önemli. | TED | ويمكن لذلك وبشكل مفاجي خفض قيمة لقاح من ١٠ دولار الى ١٠ سنت، وهذا بالتحديد نقطة مهمة في العالم النامي. |
| Amerika hükümeti de grip salgını için 150 milyon doz aşıyı Ekim ayının 15'inden önce hazır edeceğine söz verdi. | TED | و تعهدت الولايات المتحدة بتصنيع 150 مليون جرعة لقاح قبل ال15 من أكتوبر وذروة الأنفلونزا. |
| Çocuk felci aşısını yapmak kolay. | TED | حسنا ، إن إعطاء لقاح شلل الأطفال سهل جدا. |
| Etrafımızda görünmez bir güzellik var. Her polen çekirdeği bir hikaye ile büyüyor. | TED | هناك الكثير من الجمال الغير مرئي حولنا وكل حبة لقاح لديها قصة ترويها |
| Yeni bir aşımız var, yeni bir çözümümüz var ve yeni taktiklerimiz var. | TED | لدينا لقاح جديد، و لدينا حل جديد، و لدينا تكتيكات جديدة. |
| Bakalım o grip aşısının içinde ne olduğunu anlayabilecek miyiz. | Open Subtitles | لنرى إن كنا نستطيع معرفة ما يحويه لقاح الانفلونزا ذاك |
| Böcekler ve diğer türler poleni alabilir, ihtiyacı olan yere direk olarak ulaştırabilir. | TED | ان الحشرات والمخلوقات الاخرى يمكنها ان تنقل حبة لقاح واحدة وتنقلها الى المكان المفروض الوصول اليه مباشرة |
| Bu aday aşıları bir üst aşamaya taşıyabiliriz. | TED | يمكننا دفع تلك الرافعة لمساعدة المرشحين للحصول على لقاح يتجاوز المستوى. |
| Tıp dünyası şimdiye dek çocuk felci aşısından kalp nakline kadar birçok mucizevi tedavi gördü. | Open Subtitles | عالم الطب شهد الكثير و الكثير من المعجزات العلاجية على مر السنين من لقاح شلل الأطفال إلى عمليات زرع القلب |
| İlk tetanos aşını yaptırmaya götürdüğüm günü hatırlıyorum. - 5-6 yaşındaydın. | Open Subtitles | كتلك لمرة اللتي اخذتك لتاخذ لقاح الكزاز |
| SB: Oyun her an değişebilir çünkü şu anki sorunumuz, insanlarda işe yarayan bir aşının varlığını gördük ama şimdi daha iyisine ihtiyacımız var. | TED | سيث: قلب الموازين ممكن أن يأتي في أي وقت لأن مشكلتنا الآن نحن أثبتنا كيف يمكننا جعل اللقاح يعمل في الإنسان, نحن فقط في حاجة إلى لقاح أفضل. |
| Sonra Novartis'teki iş ortaklarımız, bu sentetik DNA'yı hızlı bir şekilde grip aşısına dönüştürdüler. | TED | المتعاونون معنا في نوفارتس بدأوا بسرعةٍ القيام بتحويل الحمض النووي المصنع إلى لقاح إنفلونزا. |
| Çiçek aşısıyla yerleştirilmiş virüs içinde virüs. | Open Subtitles | إنه فيروس داخل فيروس تم وضعه في لقاح الحصبة |