| Adam kendisini vurdu. Bana göre bu suçluluğunu kabul etmek. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على نفسه، يبدو كإعتراف بالذنب بالنسبة لي. |
| Mutfakta bir aşçı vurdu. | Open Subtitles | حسناً , لقد أطلق النار حالاً على كبير الطباخين |
| Adamlarından birini vurdu! | Open Subtitles | الوغد المجنون لقد أطلق النار على احد موظفيه |
| Bana ateş etti. Kaybol, Allahın belası! Adamı alıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | كدت أموت , لقد أطلق النار على تراجع , عليك اللعنة |
| Bize ateş etti Tommy! Bize ateş etti! | Open Subtitles | لقد أطلق النار علينا لقد أطلق النار علينا |
| Birisi muayenehaneden çıktığım sırada bana ateş açtı. | Open Subtitles | لقد أطلق النار علي أحدهم عند خروجي من العيادة. |
| Kendini yüzünden vurdu. Elimle dokundum. Evi ateşe verdi. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على نفسه لقد تحسست وجهه وقد أشعل النار في المنزل |
| Ben bir şey yapamadan iki arkadaşımı birden vurdu. | Open Subtitles | لقد أطلق النار علي اثنان من صديقاتي قبل أن يمكنني حتي أن |
| - Kızı vurdu, kızı vurdu! - Hareket edemiyor bayım. Yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | لقد أطلق النار عليها لا يمكنها أن تتحرك إصابتها بليغة |
| "Marvin Gaye" gibi vurdu yeğenini... ...ailenin başını. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على ابن أخيه، رئيس هذه العائلة. |
| - Üç kişiyi vurdu. Biri öldü. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على ثلاثة منا و أحدهم مات |
| İki adamımı vurdu. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني سأتصل بك لقد أطلق النار على إثنين من رجالي |
| Silahlı soygun yapacak bir adamı durdurmak için vurdu. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على رجل كان سيرتكب سرقة مسلحة |
| SiIah sesi duyduk, araba kaydı, bize ateş etti, karşı ateş açtık. | Open Subtitles | سمعنا طلق ناري ثم انزلقت السيارة لقد أطلق النار علينا وقمنا بالرد عليه |
| Kamyonetime ateş etti ve kaçmaya çalıştı. | Open Subtitles | لقد أطلق النار علي شاحنتي وكان يحاول الهروب. |
| Önce o ateş etti. Kalabalıktan kimsede silah yoktu. | Open Subtitles | لقد أطلق النار أولاً، لم يكن هنالك سلاح بين الحشود |
| -Eve ateş etti. | Open Subtitles | لقد أطلق النار ببندقيته على البيت - لقد أطلقها عن طريق الخــطأ - يا جون لقد أطلق النار ببندقيته على البيت |
| Adam bize ateş etti. Ve poLis oLduğumuzu... . | Open Subtitles | لقد أطلق النار علينا و إستمر في إطلاق النار... |
| Göt herif bize ateş açtı. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد أطلق النار علينا |
| Gözümün önünde vuruldu. Kollarımda öldü. | Open Subtitles | لقد أطلق النار عليه أمامي ناظري مات بين ذراعيّ |
| Mun'ı öldürdü. | Open Subtitles | لقد أطلق النار عليه؟ |
| Hepsiyle kavgaya tutuştu. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على وجهه أمامهم |