| Yüzük seni seçti. Sende bir ışık görmese, seçmezdi. - Öyle mi? | Open Subtitles | لقد اختارك الخاتم، وما كان ليختارك لو لم ير فيك شيئاً ما. |
| Yüzük seni seçti. Sende bir şey görmese seçmezdi. | Open Subtitles | لقد اختارك الخاتم , لم ليكن ليختارك إن لم يرَ شيئا فيك |
| Kendisinin arzusunu bilmen ve adil olanı görüp onun ağzından sözleri işitmen için seni seçti. | Open Subtitles | لقد اختارك .. لمعرفة إرادته ولرؤية البار |
| İsmini dünyaya, diğer uluslara, krallara ve İsrailoğulları'na duyurman için İsa seni seçti. | Open Subtitles | لقد اختارك يسوع لتعلن اسمه للعالم أمام أمم وملوك وبنى اسرائيل |
| - Hayır, şunu getir. - seni seçti! | Open Subtitles | ـ لا لا احضروا لي هذه ـ لقد اختارك |
| Vali, hazır olduğunu düşündüğü için seni seçti. | Open Subtitles | لقد اختارك الحاكم لاعتقاده أنك مُستعد |
| Yeryüzündeki aracısı olman için seni seçti. | Open Subtitles | لقد اختارك لتكوني وعاءه على الارض |
| O seni seçti, Rocky. | Open Subtitles | لقد اختارك انت روكى |
| Yüzük seni seçti. | Open Subtitles | .. الخاتم لقد اختارك |
| Şimdi kader seni seçti. | Open Subtitles | والآن القدر لقد اختارك |
| Validem. Adam Chambers seni seçti. | Open Subtitles | أماه، لقد اختارك "غاي تشيمبرز" |
| Yüzük, seni seçti. | Open Subtitles | "لقد اختارك الخاتم" |
| Yüzük, seni seçti. Al onu! | Open Subtitles | لقد اختارك الخاتم، خذه! |
| Yüzük, seni seçti. Al onu! | Open Subtitles | لقد اختارك الخاتم، خذه! |
| seni seçti. | Open Subtitles | لقد اختارك. |
| Philip seni seçti. | Open Subtitles | لقد اختارك (فيليب).. |