Geçen gün sizinle konuşmuştum. Tavsiyenize uydum. Kız arkadaşımdan ayrıldım. | Open Subtitles | لقد تحدثت اليك,واخذت نصيحتك لقد انفصلت عن صديقتي |
Nişanlımdan yeni ayrıldım. İnan bana, bu beni yeterince üzdü. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن خطيبي للتو و هو أمر مؤلم بم يكفي |
Sizlerden ayrıldım ve ne yapacağım diye merak etmeye başladım. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنكما وكنت أتسائل ما كان عليّ فعله |
Fark etmez. Beni terk etti. | Open Subtitles | لا يهمّ، على أيّة حالٍ لقد انفصلت عنّي. |
Erkek arkadaşından ayrıldı. Daha güçlü bir şeye ihtiyacı var! | Open Subtitles | حسنا، لقد انفصلت عن صديقها ، وتحتاج شيئاً اقوى |
Peggy, nişanı bozdu çünkü sana aşık olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | بيجي، لقد انفصلت عنى لأنها تعتقد أنى واقع في الحب معك |
Ben ondan ayrıldım. Erkeklere güvenemiyorsun. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنه، لا تستطيع الوثوق بالرجال |
Alman metresimden ayrıldım. Tuzlanmış lahana gibi kokuyor. | Open Subtitles | لقد انفصلت من عشيقتي الألمانية كانت تنبعث منها رائحة مخلل الملفوف |
Jenny'den ayrıldım! . Sen haklıydın.O tamamen kontrolden çıkmış delinin teki. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن جيني انتي محقه انها مجنونة تماما |
Yenice şahane bir kızdan ayrıldım, ...ve sanıyorum ki duygusal gelgitler yaşamaktayım. | Open Subtitles | حسناً, لقد انفصلت مؤخراً عن هذه المرأة المرعبة و أعتقد أنني نوعاً ما في حالة انهيار عاطفي |
15 dakika önce mesaj atıp ayrıldım ondan. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنها منذ ما يقرب من 15 دقيقة عن طريق الرسائل القصيرة |
Dediğim gibi, ondan ayrıldım, siktiri çektim. | Open Subtitles | كما قلت, لقد انفصلت عنه و اخبرته ان يذهب للاحتواء |
15 dakika önce mesaj atıp ayrıldım ondan. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنها منذ ما يقرب من 15 دقيقة عن طريق الرسائل القصيرة |
Tamam be, bugün oyun havamda değilim. Daha dün akşam birinden ayrıldım. | Open Subtitles | حسناً, حسناً انا لست في مزاج جيد اليوم لقد انفصلت عن فتاة الليلة الماضية |
Tek eşli olmadığın için senden ayrıldım. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنكي لأنكي لم تكتفين بزوجة واحدة |
Seni terk etti, değil mi? | Open Subtitles | لقد انفصلت عنك ، أليس كذلك؟ |
Onu terk etti, bence oldukça kasten görünüyor. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنه هذا مقصود |
Callie, beni terk etti. | Open Subtitles | لقد انفصلت (كالي) عني |
Merkez, tutukluyu taşıyan araç konvoydan ayrıldı. | Open Subtitles | الاتصالات، لقد انفصلت سيارة السجين من موكب الحماية |
Benden ayrıldı ve ben de "Seks Suçu İşleyen" olarak fişlenmiş olabilirim. | Open Subtitles | لقد انفصلت معي وانا من الممكن ان اتسجل معتدي جنسي |
- Peggy, nişanı bozdu çünkü sana aşık olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | (بيغي)، لقد انفصلت عنى لأنها تعتقد أنى واقع في الحب معك |