"لقد انقذت حياتك" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatını kurtardım
        
    • Hayatini kurtardim
        
    • hayatınızı kurtardım
        
    Biraz önce hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو. فلا تجعل حياتي صعبه.
    Haydi dostum az önce hayatını kurtardım, bana borçlusun. Open Subtitles بالله عليك يا رجل , لقد انقذت حياتك للتو
    - Bir dakika, dur. - Flash, senin hayatını kurtardım. Open Subtitles انتظرى اورا هيا فلاش لقد انقذت حياتك
    - Yükseğe atsa, başına gelirdi. - Bak, az önce hayatını kurtardım. Open Subtitles -لو كانت اعلي بقليل لتلقيتيها بالرأس لقد انقذت حياتك هناك
    Hayatini kurtardim. Open Subtitles لقد انقذت حياتك
    Size minnettarım, Sayın Başkan. Ben sizin hayatınızı kurtardım. Open Subtitles سليمان, يجب ان تشكرني لقد انقذت حياتك.
    hayatını kurtardım! Beni bırakmalısın. Open Subtitles لقد انقذت حياتك لتوي يجب ان تدعيني اذهب
    Eğitimli katillerdi. hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد كانو قتلة مدربين لقد انقذت حياتك
    -Evet. -Senin hayatını kurtardım Roy Tam. Open Subtitles نعم لقد انقذت حياتك ، روي تام
    - hayatını kurtardım. - - Hayır kurtarmadın. Open Subtitles لقد انقذت حياتك - لا , لم تفعلي -
    hayatını kurtardım! Open Subtitles لقد انقذت حياتك
    Kesinlikle hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد انقذت حياتك كليا
    Az önce hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو.
    Az önce hayatını kurtardım! Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو.
    hayatını kurtardım dostum. Open Subtitles لقد انقذت حياتك
    - Az önce hayatını kurtardım. - Evet, sağ ol. Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو اجل شكرا
    hayatını kurtardım! Open Subtitles لقد انقذت حياتك
    -Az önce hayatını kurtardım Open Subtitles لقد انقذت حياتك تواً
    hayatını kurtardım. Open Subtitles لقد انقذت حياتك
    Hayatini kurtardim Michelle. Open Subtitles لقد انقذت حياتك يا (ميشيل)
    hayatınızı kurtardım. Open Subtitles لقد انقذت حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus