| Tanıdığım en tehlikeli karate ustalarından dört yıl eğitim aldım. | Open Subtitles | لقد تدربت لأربع سنوات مع أكثر المدربين خطوره قد عرفتهم |
| Bir kanser doktoru, onkolojist olarak eğitim aldım. | TED | لقد تدربت لأصبح طبيبة للسرطان أو طبيبة أورام. |
| Bir dövüş sanatçısı olarak içgüdülerime güvenme konusunda eğitildim ve içgüdülerim bunun çok... | Open Subtitles | اتعرف كفنان عسكري ، لقد تدربت لأثق بغرائزي وغرائزي تخبرني أن هذا ... |
| Elizabeth, ben sahne oyunculuğu ve yarışma göstericiliği konusunda Kraliyet Tampa Dramatik Numaralar Akademisi'nde eğitim gördüm. | Open Subtitles | إليزابيث", لقد تدربت" على التمثيل المسرحي و عروض ألعاب الإشارة في "أكاديمية تامبا الملكية" للحيل الدرامية |
| Evde kalamar ile pratik yaptım. | Open Subtitles | إلى سلسلة مفاتيح لقد تدربت في المنزل على الأخطبوط |
| Bütün hayatım boyunca bugün için hazırlandım. Tanıkları kontrol et ve bitirici vuruşu yap. | Open Subtitles | لقد تدربت طوال حياتى من أجل هذا اليوم السيطرة على الشاهد ، ثم الطعنة |
| Dışarı mı? Hayır. O kadar çalıştım,prova yaptım, ve söylemeye hazırım. | Open Subtitles | كلا , لقد تدربت وجاهز للإِستمرار |
| Bunu kişisel olarak da tecrübe ettim. Medikal doktor olarak eğitim aldım. | TED | لقد عشت ذلك بنفسي. لقد تدربت كطبيب سريري |
| Kineziyoloji alanında eğitim aldım, insan hareketleri üzerine. | Open Subtitles | لقد تدربت على الكينسولوجي دراسة حركة الانسان |
| Bunu kullanabilecek duruma gelmek için iki sene eğitim aldım. | Open Subtitles | لقد دربت لاتعامل مع المسدس لقد تدربت لمدة سنتين لاكون قادرا على اقيام بذلك |
| Vücuttan engel! Sımsıkıyım. Bunun için eğitim aldım. | Open Subtitles | اعاقة جسدية ، انا بارع جدا لقد تدربت على هذا |
| Tamam, ama erkenden uyarayım ben Mossad'dan eğitim aldım. | Open Subtitles | حسنا،لكن احذر لقد تدربت علي يد"الموساد"؟ |
| 10 yaşımdan beri bu iş için eğitildim. | Open Subtitles | لقد تدربت على فعل ما افعله منذ كان عمري عشرة سنوات |
| İnsan ruhu fikrinin bir tür şaka olduğuna inanmak için eğitildim. | Open Subtitles | لقد تدربت على الإعتقاد بأن فكرة الروح البشرية مجرد دعابة |
| Ben Fra Mauro platoları için eğitildim, ve bu uçuş doktoru tam bir saçmalık, Deke ! | Open Subtitles | لقد تدربت على مرتفعات فرا مورو و هذا الطبيب اللعين ... ديك |
| Buna göre eğitim gördüm ve sertifika aldım. | Open Subtitles | لقد تدربت وحصلت على شهادة فيها |
| - Paris'te eğitim gördüm. - Güzel. | Open Subtitles | لقد تدربت في باريس أوه, جيد |
| Merak etme. Birçok kez pratik yaptım. | Open Subtitles | لا تقلق، لقد تدربت على ذلك كثيراً. |
| Çok pratik yaptım. | Open Subtitles | لقد تدربت على ذلك كثيرا |
| Bütün hayatım boyunca bugün için hazırlandım. Tanıkları kontrol et, ve bitirici vuruşu yap. | Open Subtitles | لقد تدربت طوال حياتى من اجل هذا اليوم السيطره على الشاهد ، ثم الطعنه |
| Bir çok prova yaptım. | Open Subtitles | لقد تدربت على هذا الكثير من الوقت |
| İki yıl eğitimini aldım. | Open Subtitles | لقد تدربت لعامين. المُتعة والألم. |
| Dağlarda çocukken katı bir manastır eğitimi almıştım. | Open Subtitles | لقد تدربت على الهجوم عندما كنت صغيراً في الجبال. |