| Buraya izinsiz giriş yapamazsınız. Bakın, sizi çok iyi anlıyorum, ama ben buraya davet edildim. | Open Subtitles | لا يحق لك الحضور هنا بدون إذن أنا أتفهم ذلك، ولكن لقد تمت دعوتي إلى هنا |
| Buraya izinsiz giriş yapamazsınız. Bakın, sizi çok iyi anlıyorum, ama ben buraya davet edildim. | Open Subtitles | لا يحق لك الحضور هنا بدون إذن أنا أتفهم ذلك، ولكن لقد تمت دعوتي إلى هنا |
| Ben Fanny'nin arzusu üzere Mr Plumptre'si hakkında karar vermesine yardım etmek için buraya davet edildim. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي للبقاء هنا تلبية لرغبة فاني لمساعدتها في إتخاذ قرارها بشأن السيد بلمتري |
| Bu defa beni Bay Linderman davet etti. | Open Subtitles | (لقد تمت دعوتي من قبل السيد (ليندرمان |
| - Jerry Haggerty davet etti. | Open Subtitles | (لقد تمت دعوتي من قبل (جيري هاقيرتي |
| Gizli bir hayranım tarafından Sevgililer Günü partisine davet edildim. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي للتو الى حفلة عيد حب من قبل معجبة سرية |
| Yarın gece bir restoranın açılışına davet edildim ve şefi de yükselen bir yıldız. | Open Subtitles | حسنًا لقد تمت دعوتي لإفتتاح مطعم غدًا مساءًا والطباخ المسؤول نجمٌ صاعد |
| Az önce Beyaz Saray'a davet edildim. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي للتو إلى البيت الأبيض. |
| Buraya davet edildim. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي لآتي هنا |
| Daha heyecanlı bir haber ise yarın Metrocon'da Kevin Smith'in podcasti için davet edildim. | Open Subtitles | في أخبار عاجلة لقد تمت دعوتي إلى النشرة الصوتية الخاصة بـ(كيفين سميث) في (متروكون) غدً كاتب قصص مصورة وصانع أفلام ومخرج |
| davet edildim. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي |