| Çoktan 5:30'da gelsin diye pizza sipariş ettim. | Open Subtitles | 5: 30 لقد سبق وأن طلبت بيتزا على الساعة |
| İnsan arkadaşların, Çoktan yok edildi. | Open Subtitles | لقد سبق وأن تمت ابادة أصدقائك من البشر |
| İnsan arkadaşların Çoktan yok edildiler bile. | Open Subtitles | لقد سبق وأن تمت ابادة أصدقائك من البشر |
| Hayır diyebilirsin. Bunu daha önce de duymuşluğum var. | Open Subtitles | بوسعك أن ترفض, لقد سبق وأن سمعت هذا من قبل |
| Evet, daha önce de yemeğini zehirlemeye çalıştılar, kamyona çivi bıraktılar, şimdi de çaresizce buraya geldiler. | Open Subtitles | نعم، لقد سبق وأن حاولوا تسميم غذاءه و وضع المسامير على المضمار ولكنهم الآن يائسون |
| Güven bana böylesini daha önce de gördüm. | Open Subtitles | ثق بي، لقد سبق وأن رأيت شيئاً مماثلاً |
| Yoksa tetiği Çoktan çekmiştin. | Open Subtitles | لقد سبق وأن ضغطت على ذلك الزناد |
| Çoktan ayarladım bile. | Open Subtitles | لقد سبق وأن رتبت ذلك |
| Çoktan oda arkadaşım Ben ile kahvaltı ettim. | Open Subtitles | لقد سبق وأن أفطرت ( مع زميلي الجديد بالسكن ( بن |
| Çoktan polise gittim. | Open Subtitles | لقد سبق وأن ذهبت إلى الشرطة |
| - Ben Wally ile Çoktan konuştum. - Ne? | Open Subtitles | (لقد سبق وأن تحدثت مع (والي - ماذا؟ |
| Kararımı Çoktan verdim! | Open Subtitles | ! لقد سبق وأن اتّخذتُ قراري |
| Kirito-kun'a aşık olarak bunu başarıyordum... Çoktan başarmıştım! | Open Subtitles | وأن أقع في حبّ (كيريتو) -كن... كلا، لقد سبق وأن فعلتُ ذلك! |
| İsmi daha önce de duymuştum. | Open Subtitles | لقد سبق وأن سمعت بلإسم منقبل,أيضاً. |
| Kuramochi, daha önce de söyledim. | Open Subtitles | لقد سبق وأن نبهتّك |
| - daha önce de yanıldık. | Open Subtitles | لقد سبق وأن أخطأنا من قبل |