| Bu gömlek mahvolmuş, değil mi? Yanılıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد فسد هذا القميص، صحيح؟ |
| Bu gömlek mahvolmuş, değil mi? Yanılıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد فسد هذا القميص، صحيح؟ |
| Hepsi mahvolmuş. İğrençler! | Open Subtitles | لقد فسد الطعام كلّه. |
| Zaten mahvoldu. Her şey bitti. Teklifi kabul et. | Open Subtitles | لقد فسد بالفعل, لقد قُضي علينا أقبلوا بطلب الالتماس, واخروجني من هناك |
| Annemin hatırası, her zaman bel bağlayabileceğim tek şey bile mahvoldu. | Open Subtitles | حتي الذكري الخاصة بوالدتي شئ كان بامكاني ان اعول عليه لقد فسد |
| Babacım, Herşey berbat oldu ... Düğünüm berbat oldu. | Open Subtitles | .أبي لقد فسد كل شيء زواجي بأكملة فسد |
| Ayakkabıların mahvolmuş oğlum. | Open Subtitles | ويحك! لقد فسد حذائك! |
| "mahvolmuş." | Open Subtitles | "حسناً، لقد فسد" |
| mahvolmuş. | Open Subtitles | لقد فسد كلّ شئ ! |
| Hepsi mahvolmuş. | Open Subtitles | لقد فسد |
| - mahvolmuş. | Open Subtitles | - لقد فسد هذا. |
| Artık yapamam. mahvoldu. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك الآن, لقد فسد الأمر |
| Senin sorunların yüzünden düğünüm mahvoldu. | Open Subtitles | لقد فسد زواجي لانك لديك مشاكل |
| Sam ile ayrıldık. Her şey tamamen, bütünüyle mahvoldu ve ne yapacağımı bilmiyorum. Hiçbir zaman normal bir hayatım olmayacak. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر بيني و بين (سام) , لقد فسد الأمر تماماً و إني في حيرة من أمري , لن أحظى بحياة طبيعية مطلقاً |
| Yazım daha şimdiden, tamamen ve kesinlikle mahvoldu. | Open Subtitles | لقد فسد بالكامل |
| Evet, artık berbat oldu. | Open Subtitles | - حسن، لقد فسد الأمر الآن |
| Üzerimdeki berbat oldu. | Open Subtitles | لقد فسد هذا |