| "USA Today" gazete var ya. Dostum, istediğini yaptım. Buradaki işim tamamlandı. | Open Subtitles | صحيفة أخبار أمريكا، لقد فعلت ما طلبته مني ، سوف أرحل |
| Sadece istediğini yaptım. Daha fazla bir şey yok. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني فحسب ، لا شيء أكثر من ذلك |
| İstediğini yaptım, değil mi? | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته ، أليس كذلك ؟ |
| Ben istediğini yaptım. Onu nasıl yeneceğimizi söyle. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته منى أخبرنى كيف أهزمه |
| - İstediğin şeyi yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته. |
| İstediğin şeyi yaptım, Raymond. | Open Subtitles | (لقد فعلت ما طلبته مني يا (ريموند |
| İstediğini yaptım. Birkaç iyilik istedim. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني وطلبت بعض الخدمات |
| İstediğini yaptım işte. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته من ، موافق؟ |
| Benden istediğini yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته |
| Lütfen. İstediğini yaptım. | Open Subtitles | أرجوك، لقد فعلت ما طلبته مني |
| İstediğini yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته منى |
| İstediğini yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته |
| İstediğini yaptım! | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته |
| İstediğini yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني |
| İstediğini yaptım! | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني |
| İstediğini yaptım, bu büyük bir risk Castiel. | Open Subtitles | (لقد فعلت ما طلبته, إنها مخاطرة كبيرة يا (كاستيال |
| İstediğini yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته. |
| İstediğini yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت ما طلبته مني |