| Seks demek istedim. Seks ister misin? | Open Subtitles | .لقد قصدت ممارسة الجنس أتريد ممارسة الجنس؟ |
| Hayır, sadece "Tamam, dediğini duydum" demek istedim. | Open Subtitles | كلا,لقد قصدت بقولي حسنًا أنني استمعت لاعتراضك. |
| O korsanın sizi tehdit etmesini kastetmiştim! | Open Subtitles | لقد قصدت إنك هددت من قبل قرصان .. هذا يبدو مرعباً |
| Ben eğitim özgeçmişinizle ilgili olan vasıflarınızı kastetmiştim. | Open Subtitles | لقد قصدت ماذا في خلفيتك التعليمية يؤهلك؟ |
| Daha çok şirin olmasından bahsediyordum. | Open Subtitles | لقد قصدت بأن الهدية جيدة أليس كذلك؟ |
| Ben Isabelle'i kazanmaktan bahsediyordum | Open Subtitles | لقد قصدت الفوز ايزابيلا |
| Ben de sebze demek istemiştim fakat bunları akşam yiyeceğim. | Open Subtitles | حسنا نعم, لقد قصدت الخضراوات, لكن هذا ماسنفعله لهذه الليله |
| Yani, sadece, demek istemiştim ki, cömert görünüyorsun. Tamam mı? | Open Subtitles | حسناً لقد قصدت أنا أقول أنك سخية، |
| bugün kahramnımsın dediğimde dediğimde ciddiydim. | Open Subtitles | لقد قصدت ما قلت كما تعلم أنت كنت بطلي الليلة |
| Yani harika demek istedim. Harika baba, mükemmel. | Open Subtitles | لقد قصدت رائع إنّه رائع يا أبي، رائع |
| Benimle birlikte uçmak ister misin demek istedim. | Open Subtitles | لقد قصدت, هل تريدي أن تنتشي معي؟ |
| Sadece şanslıyız demek istedim. | Open Subtitles | لقد قصدت الحظ فقط. |
| Benim için demek istedim, tamam mı? | Open Subtitles | لقد قصدت نفسي , حسنا |
| - Beraber vakit harcamak istemiştin. - Film veya top oyunlarını kastetmiştim. | Open Subtitles | أن أردتِ قضاء بعض الوقت معاً - لقد قصدت مشاهدة فيلماً ,ألعاب الكرة - |
| Hadi, eşeği kastetmiştim, ama... | Open Subtitles | هيا , لقد قصدت الحمار حقا , لكن |
| Karışıklık olmasın, Bernadette'den bahsediyordum, annenden değil. | Open Subtitles | لأكون واضحاً لقد قصدت مثل (بيردنيت) وليس أمك |
| Böyle bir şeyden bahsediyordum. | Open Subtitles | لقد قصدت شيئا كهذا |
| Ne içersiniz demek istemiştim? | Open Subtitles | لقد قصدت ماذا تريد أن تشرب |
| Hayır ben, ben ve o demek istemiştim... | Open Subtitles | لقد قصدت أنا و هي |
| Bak, hayatından uzak duracağım derken ciddiydim. | Open Subtitles | ♪ اخرج، اخرج، اخرج، لا تختبئ♪ انظر، لقد قصدت كلامي حين قلتُ بأني سأبقى خارج حياتك. |
| Söylediklerimde ciddiydim. Seni koruyabilirim. | Open Subtitles | لقد قصدت ما قلته بوسعي حمايتك. |