"لقد وظفنا" - Traduction Arabe en Turc

    • işe aldık
        
    • tuttuk
        
    Vatandaşlık işlemlerine yardımı dokunsun diye Natalie'yi birkaç haftalığına işe aldık. Open Subtitles لقد وظفنا ناتالي لبضعة أسابيع لمساعدتها في الحصول على الجنسية
    Sizi bu işleri biliyorsunuz diye işe aldık, değil mi? Open Subtitles لقد وظفنا شخصاً يعرف ما يفعل، أليس كذلك؟
    Birini işe aldık. Marvin'i işe aldık. Open Subtitles لقد وظفنا أحدهم لقد وظفنا مارفين
    O yazarı Milan'a gitmesi için tuttuk. Open Subtitles لقد وظفنا شخصا للقيام بوظيفة الكاتب والذهاب الى ميلان
    Bunu izlemek için bakıcı tuttuk! Open Subtitles أيها الوغد لقد وظفنا لأجلك حضانة
    Evet, bizim tarafımızda küçük bir araştırma yapması için onu tuttuk ve çok ilginç bağlantılar buldu. Open Subtitles أجل ، لقد وظفنا "ستان" في شركة استشارية مستقلة قليلاً و قام بعمل بعض الإتصالات الرائعة.
    İnanılmaz bir yoga eğitmeni işe aldık, biliyor musun? Open Subtitles اتعلم, لقد وظفنا للتو مدرب يوغا
    Yakın zamanda bir çırak işe aldık. Open Subtitles لقد وظفنا متدربا قبل فترة
    "Jack Abramoff'u işe aldık!" Open Subtitles "لقد وظفنا(جاك أبراموف)"
    Miles'ı derneğin bilgisayar işleri için tuttuk. Open Subtitles لقد وظفنا (مايلز) ليساعدنا بتقنية المعلومات بالأخويّة
    Barbara'yı da onun odasını dekore ettirmek için tuttuk. Open Subtitles لقد وظفنا (باربرا) لتزيين غرفتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus