"لقى مصرعه" - Traduction Arabe en Turc

    • öldü
        
    • öldürüldü
        
    • ölmüş
        
    Vega da işe müdahil olacaktı ancak polisle girdiği bir çatışmada öldü. Open Subtitles كان فيجا متورطا أيضا ولكنه لقى مصرعه فى اشتباك مسلح مع الشرطة
    Dokuz yıl sonra 12'si öldü ve 30'u engelli oldu. TED بعد تسع سنوات، 12 منهم لقى مصرعه وأصيب 30 مريضاً بالشلل.
    Yanımda bulunan subay öldü. Open Subtitles أحد الضباط و كان يقف إلى جوارى مباشرةً قد لقى مصرعه
    Dün gece SBK bölgesinde vurularak öldürüldü. Open Subtitles لقى مصرعه بالرصاص فى اقليم سبك الليلة الماضية
    Cedric Diggory Lord Voldemort tarafından öldürüldü. Open Subtitles ... سيدريك ديجورى لقى مصرعه بواسطة لورد فولدمورت
    911 mi? Evet bir vur-kaç rapor etmek istiyorum. Görünen o ki ölmüş. Open Subtitles 911أريد أن أبلغ عن حادث نتج عنه ضحيه لقى مصرعه
    Arkadaşımız bahçede öldü. Aslanlar yedi. Open Subtitles رفيقنا لقى مصرعه في الحدائق أكلته الأسود
    Ama göreve başlamadan önce kanserden öldü. Open Subtitles و لكنه لقى مصرعه بسبب السرطان قبل أن يتسلم منصبه
    Bu teknisyen de 26 yıl sonra Almanya'da geçirdiği... bir trafik kazasında öldü. Open Subtitles هذا الميكانيكى هو الأخر لقى مصرعه فى حادث تصادم سيارة فى ألمانيا بعد ذلك ب26 عاماً
    Ağabeyiniz öldü. Kaderiniz halkınıza liderlik etmektir. Open Subtitles ، شقيقك لقى مصرعه قيادة شعبك أصبحت مصيرك
    Ağabeyiniz öldü. Kaderiniz halkınıza liderlik etmektir. Open Subtitles ، شقيقك لقى مصرعه قيادة شعبك أصبحت مصيرك
    Frank öldü, ne yaptım bilmiyorum şimdi senden bir iyilik istiyorum. Open Subtitles "فرانك" لقى مصرعه وكنت اتصرف بطيش أريدك أن تقوم بمعروفاً لي
    Kardeşin kral için savaşırken öldü. Open Subtitles شقيقك لقى مصرعه و هو يقاتل لصالح الملك
    Er Lejeune öldü. Open Subtitles - لا يا سيدي الجندي ليجين لقى مصرعه
    Bombayı nasıl attıklarını söyledi ve "Hitler öldü." dedi. İnanmak zorundaydık çünkü ardından Stauftenberg içeri geldi. Open Subtitles وقال أن (هتلر) قد لقى مصرعه وقد صدقناه بالفعل
    GeneralvonSchleicherbusabah tutuklanmaya direnirken vurularak öldürüldü. Open Subtitles جنرال ( فون شلايشر ) لقى مصرعه" "رميا بالرصاص عندما قاوم الأعتقال هذا الصباح
    Kocam öldürüldü. Evet, evet. Open Subtitles زوجى لقى مصرعه نعم نعم ..
    Kurban uçkun tarafından mı öldürüldü? Open Subtitles الضحية لقى مصرعه على يد نبتة "الراوند"؟
    O gün ölmüş ama annesi hayatta kalmış. Open Subtitles لقد لقى مصرعه بذلك اليوم ولكن والدته قد نجت من ذلك
    Zorlu savaşlardan birinde ölmüş. Open Subtitles لقى مصرعه في أحد أشنع المعارك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus