"لكل عائلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Her ailenin
        
    • Aile başına
        
    • Aile başı
        
    • her aileye
        
    Ama Her ailenin sorunları olur. Open Subtitles والدي تشاجرا قليلاً وكان لأبي مشاكل شرب، لكن لكل عائلة مشاكلهم
    Her ailenin kendi birer sırrı olduğunu biliyorlardı, Open Subtitles لقد عرفوا أن لكل عائلة أسرارها
    Ve Aile başına 30 yıl boyunca ödenecek,1.5 milyon. Open Subtitles و مليون دولار و نصف لكل عائلة سنويا لمدة ثلاثون عاما
    Aile başına zar zor bir konserve düşüyor. Open Subtitles ليس هناك طعامًا كافيًا بالكاد علبة واحدة لكل عائلة
    Hitler kazanmadı. Aile başı bir somun. Open Subtitles هتلر لم يفز رغيف واحد لكل عائلة
    Gerçek şu ki, burada yerleşmek isteyen her aileye, bir çift katır ve 50 ingiliz poundu vermeyi teklif ediyorum. Open Subtitles كما اعطي 50 باون انكليزي وزوج من البغال لكل عائلة تتوطن هنا
    Haklısın. Her ailenin sorunları vardır. Open Subtitles أنت ِ على حق لكل عائلة مشاكلها الخاصة
    Her ailenin kendi içinde birtakım sorunları var. Open Subtitles لكل عائلة مشكلتها الخاصة بها
    Her ailenin kendi içinde birtakım sorunları var. Open Subtitles لكل عائلة مشكلتها الخاصة بها
    ...Amerika halkı Her ailenin en fazla 2 çocuk yapmasına dair yasaya karşı çıkıyor. Open Subtitles "تكشف استطلاعات الرأي أنّ الأمريكيين {\pos(195,220)}""يعارضون قانون "طفلان لكل عائلة
    Her ailenin sorunları vardır. Open Subtitles ...لكل عائلة مشاكلها لذلك
    Grace'den aldığımız %28'i 8 Milyondan eşit olarak düşersek Aile başına 375,000 Dolar düşer. Open Subtitles و بخصمها مع أجرنا من الثمانية ملايين التى حصلنا عليها من جريس يكون الباقى و تقسيمها عليكم بالتساوى فيكون ثلاثمائة و خمسة و سبعون ألف دولار لكل عائلة
    Aile başına bir pound ya da o civarda bir şey yapar. Open Subtitles . ذلك سيكون جنية لكل عائلة هنا
    İlerleyin. Aile başı bir somun. Open Subtitles تحركوا , رغيفُ واحد لكل عائلة
    Biliyor musunuz, yabancıların gemisiyle millerce uzakta, ışık hızında eVrende yuVarlanmak her aileye kısmet olmaz. Open Subtitles لا تتاح لكل عائلة فرصة التجول في سفينة فضائية أجنبية بعيدا جدا عن البيت
    Bundan böyle her aileye bir karne verilecek. Open Subtitles من الآن فصاعدا، بطاقة طعام واحدة لكل عائلة
    - her aileye iki tane. Open Subtitles -اثنان لكل عائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus