"لكنّي أعدك" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama söz veriyorum
        
    • ama sana söz veriyorum
        
    Açıklaması çok zor Ama söz veriyorum açıklayacağım. Open Subtitles من الصعب التوضيح، لكنّي أعدك سأفعل
    Ama söz veriyorum ki çok daha değerli bir eş size hak ettiğiniz evladı verecektir. Open Subtitles لكنّي أعدك أنّ زوجة أكثر جدارة ستنجب لك الطفل الذي تستحقّه...
    Ama söz veriyorum ki çok daha değerli bir eş size hak ettiğiniz evladı verecektir. Open Subtitles لكنّي أعدك أنّ زوجة أكثر جدارة ستنجبلكالطفلالذيتستحقّه...
    Ne anlama geldiğini bilmiyoruz ama sana söz veriyorum, bunun altındakini bulacağız. Open Subtitles نحن لا نعرف ما يعني، لكنّي أعدك نحن سنصل إلى القعر منه.
    ama sana söz veriyorum, ihtiyacımız olan şeyleri ele geçirir geçirmez yetkililere gideceğiz. Open Subtitles و لكنّي أعدك ، بمجرد أن نحصل على ما نحتاج سنذهب للسلطات
    Sana böyle geldiğini biliyorum Ama söz veriyorum sana bizim için en iyisi bu. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو لك هكذا، لكنّي أعدك
    Shelby kadar tüylü olmayabilirim, havlayamam yada kuyruğumu sallayamam, ama sana söz veriyorum Open Subtitles إسمعي، قد لا أملك (فروا ك(شيلبي أو أهزّ ذيلي أو أنبح لكنّي أعدك
    ama sana söz veriyorum, bir şehit olarak hatırlanacak. Open Subtitles لكنّي أعدك على أنه سيُذكر كشهيد
    O yeteneklere ihtiyacım var. ama sana söz veriyorum ki ben istediğini alırsam Reiter ve Conklin acı çekecek. Open Subtitles لكنّي أعدك إذا نلت مرادي، فلسوف يعاني (رايتر) و(كونكلين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus