Sen yeterince güçlü olmayabilirsin. ama belki beraber güçlüyüzdür. | Open Subtitles | قد لا تكونين قويّة كفاية لكنْ ربّما نحن قويّتان |
Bunca zaman boyunca sakladım. Hiç kullanmadım ama belki sen kullanırsın. | Open Subtitles | احتفظت به طيلة الوقت لمْ أستطع استعماله لكنْ ربّما تستطيعين |
Bunu durduramam ama belki yavaşlatabilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافه لكنْ ربّما أستطيع إبطاءه |
Bunu durduramam ama belki yavaşlatabilirim. | Open Subtitles | لا أستطيع إيقافه لكنْ ربّما أستطيع إبطاءه |
Şu anda bir şeye ihtiyacım yok ama belki ilerde olabilir. | Open Subtitles | لا أحتاج أيّ شيء حاليّاً لكنْ ربّما في المستقبل |
Dışarı çıkamayabiliriz ama belki onlar içeri girebilirler. | Open Subtitles | ربّما لا نستطيع الخروج لكنْ ربّما يستطيعون الدخول |
Bana o zaman yardım edememiş olabilirsin... ama belki şimdi edebilirsin. | Open Subtitles | صحيح أنّك عجزت عن مساعدتي آنذاك لكنْ ربّما تستطيعين الآن |
ama belki de bazı şeylerin geri dönüşü yoktur. | Open Subtitles | لكنْ ربّما هناك أمورٌ لا رجعةَ عنها. |
ama belki de her şey sadece senin için böyleydi. | Open Subtitles | لكنْ ربّما كانت كذلك مِنْ وجهة نظرك |
ama belki şimdi bunu telafi edebilirim. | Open Subtitles | لكنْ ربّما أستطيع التعويض عن ذلك الآن |
ama belki hala bazıları için değerli olabilirsin. | Open Subtitles | لكنْ ربّما ما تزالين ذات قيمة لشخص آخر |
Kardeşlerimi kaçıran kişileri öldürmeye gidiyordum ama belki de... | Open Subtitles | كنت في طريقي لأقتل الذين اختطفوا أشقّائي، لكنْ ربّما... |
Sen açamayabilirsin, ama belki ben açarım. | Open Subtitles | لا تستطيع لكنْ ربّما أنا أستطيع |
ama belki de kıymetli Anastasia'n kalbini kullanıp atmıştır. | Open Subtitles | لكنْ ربّما (أنستازيا) الغالية استهلكته كلّه |
ama belki senin vardır. | Open Subtitles | لكنْ ربّما أنتَ لديك |
ama belki küçük bir ayarlamayla. | Open Subtitles | لكنْ ربّما مع تعديل بسيط |
Kraliçeye zarar veremiyor olabiliriz ama belki onu tuzağa düşürebiliriz. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لا نستطيع إيذاء الملكة، لكنْ ربّما نستطيع احتجازها |