| Babam bir sirk ucubesiydi Fakat annem hangisi olduğunu hatırlamıyor. | Open Subtitles | أبي كان مسخاً بالسيرك، لكن أمّي لا تتذكر أيهم |
| Fakat annem haklı. Bu çok fazla. | Open Subtitles | لكن أمّي على حقّ الحضور كثيرون |
| Fakat annem buldu ve geri verdirdi. | Open Subtitles | لكن أمّي وجدتها وجعلتني أعيده. |
| Edecektim ama annem beni AVM'ye gittiği gün okuldan uzak tuttu. | Open Subtitles | كنتُ سأخوضه، لكن أمّي جعلتني خارج المدرسة ذلك اليوم لتذهب للسّوق. |
| Bu bir sır ama annem artık bir kadın olduğumu söylüyor. | Open Subtitles | وهذا سرّ لكن أمّي تقول أنني أصبحت إمرأة الآن |
| Akvaryum biraz kirliydi ve çoğu balık ölmüştü, Fakat annem dedi ki eğer siz... | Open Subtitles | الحوض توسخ وأغلب السمك مات لكن أمّي قالت لو انكي رجال - |
| Fakat annem ona bir böcek gibi baktı | Open Subtitles | لكن أمّي نظرت إليه مثل حشرة |
| Umarım. ama annem dediğim dedik ve kindar bir kadındır. Bu yüzden senden başka bir şey daha istemeliyim. | Open Subtitles | لنأمل، لكن أمّي امرأة ماكرة انتقاميّة، ولهذا سأطلب منك شيئًا آخر. |
| Babam belki anlardı ama annem, Julian ve Morgan anlamaz. | Open Subtitles | ربّما أبي فقط "لكن أمّي ، و "جوليان" و "مورغان |
| ama annem hurda yığını değil ki, annem harikadır. | Open Subtitles | لكن أمّي ليست قطعة خردة، إنّ أمّي رائعة. |
| Biliyorum baba ama annem harika bir aşçıydı. | Open Subtitles | أعرف، أبّي لكن أمّي كانت تتقن الطباخ |