"لكن الأولاد" - Traduction Arabe en Turc

    • ama çocuklar
        
    • Ama erkekler
        
    Belki fark etmedin ama çocuklar bu ara biraz pasaklı görünüyor. Open Subtitles ربما انت لم تلاحظي لكن الأولاد يبدون بشكل فوضوي بالأونة الاخيرة
    ama çocuklar, yeni evlerine giderken zaferlerinin tadını çıkardılar. Open Subtitles لكن الأولاد ذاقوا نصرهم .كما أسرعوا نحو بيتهم الجديد
    ama çocuklar, yeni evlerine giderken zaferlerinin tadını çıkardılar. Open Subtitles لكن الأولاد وفروا نصرهم حتى يصلو لبيتهم الجديد
    Toplantı benim evimde yapılabilirdi ama çocuklar yarın dağa gidecekler ve her yer kamp malzemesiyle dolu. Open Subtitles لكن الأولاد سيذهبا للجبال غداً و هناك معدات للتخييم في كل مكان
    Ama erkekler komik kızları sevmez. Open Subtitles لكن الأولاد لايحبون البنات من أجل الضحك
    ama çocuklar yaz okulunda ve Nora hamile. Open Subtitles يا عزيزي إنها فكرة رائعة و لكن الأولاد لا يحبون كرة القدم
    Biliyorum biraz zorluyorum ama çocuklar sinirlendi. Open Subtitles ، أعني أنني كنت أضغط عليكم . لكن الأولاد خائفين
    ama çocuklar onunla ve bilirsin işte onunla takılıyorum diye benimle de dalga geçiyorlardı. Open Subtitles لكن الأولاد سخروا منها ومن ثم سخروا مني لأنني كنت أخرج معها, تعلمين
    Kalmanı isterdim ama çocuklar gelecek. Zaten geç kaldım. Open Subtitles كنتُ سأطلب منك البقاء لكن الأولاد قادمون، وأنا متأخرة.
    Tek sürücü ben olmalıydım ama çocuklar bana içirdiler, sen de biliyorsun ben... Open Subtitles كان ينبغي عليّ أنا أقود السيارة لكن الأولاد جعلوني أشرب عدة كؤوس وتعرفين أنا
    Daha çabuk gelebilirdik ama çocuklar hediyelerini açtı. Open Subtitles لكن الأولاد أرادوا فتح الهدايا
    ama çocuklar bundan uzak duracak. Bu kadar. Open Subtitles لكن الأولاد يبقون بعيدًا، هذا ما يحصل.
    Korra'nın cipini buldum, ama çocuklar burada değiller. Open Subtitles وجدت سيارة كورا لكن الأولاد ليسوا هنا
    Yardım etmeye,... onu diğer çocukların oyunlarına dâhil etmeye çalıştım ama çocuklar bazen-- Open Subtitles -حاولت المساعدة و جعل الأطفال يشركونها معهم لكن.. الأولاد يكونون...
    Ama erkekler iğrenç. Open Subtitles لكن الأولاد سيئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus