"لكن في هذه اللحظة" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama şu anda
        
    • Ama şu an
        
    • ama şimdi
        
    Evet ama, şu anda Christie Henry'ye senden daha çok benziyor. Open Subtitles لكن في هذه اللحظة أرى ملامح هنري في كريستي أكثر مما هي فيك
    Ama şu anda sen, bana hayatımı geri vermiş olan pisliksin. Open Subtitles حسناً , لكن في هذه اللحظة أنت هو الوقح الذي أعاد إليّ حياتي
    Ama şu anda, hissedarlar savaşını danışmak için soruyoruz. Open Subtitles لكن في هذه اللحظة طلب منا أستشارة حول معركة الوكيل
    Ama şu an dünyada neden hiç elf yok ki değil mi? Open Subtitles لكن في هذه اللحظة لا توجد اقزام سحرية في العالم، اليس كذلك؟
    Biz bu sarayın çok konforlu olduğunu, ve çevrenin de tamamen uygun olduğunu anlıyoruz, ama şimdi, korkarım sizin için en güvenli yer değil. Open Subtitles نحن نفهم أن هذا القصر يمكن أن يقدم راحة كبيرة والحي بالتأكيد هو لطيف جدا لكن في هذه اللحظة اخشى انه ليس الاكثر امانا
    Ray, Marnie bana burada olman gerektiğini söylediğinde hata yapıyor sanmıştım ve hâlâ hata yapıyor olabilir Ama şu anda burada olduğun için mutluyum. Open Subtitles راي, عندما مارني اخبرتني انه ينبغي عليك الحضور اعتقدت انه هذا خطأ واتعلم ربما سيكون خطأ لكن في هذه اللحظة انا سعيد انك هنا
    Ama şu anda babanın çok az zamanı kaldı. Open Subtitles لكن في هذه اللحظة أبّاك يحتاجك.
    Hayır, ama... şu anda kendimi daha iyi hissediyorum. Open Subtitles ... لا، لكن في هذه اللحظة ، أشعر أني أفضل...
    Ama şu anda... Open Subtitles لكن في هذه اللحظة
    Ama şu anda... Open Subtitles لكن في هذه اللحظة
    Ama şu anda, her fırsatta yargını benden yana kullanmanı istiyorum. Open Subtitles لكن في هذه اللحظة أريد...
    Ama şu an 2030 gibi hayal edebiliyoruz. TED لكن في هذه اللحظة يمكننا تخيل أن هذا سيحدث في أعوام 2030.
    Bunu söyleyeceğim aklıma gelmezdi Ama şu an bu iyi bir haber gibi gelmiyor. Open Subtitles لم أظنّ ابدا أنني سأقول هذا لكن في هذه اللحظة ذلك لا يبدو أنه خبرٌ جيّد
    Çünkü milyarlarca kez senden daha muhteşemim ama şimdi... Open Subtitles لأنه في العادي أنا أروع منك مليار مرة ..لكن في هذه اللحظة
    Teddy Dolson'la da konuşacağım ama şimdi... Open Subtitles l'll يَتكلّمُ مع تيدي Dolson، لكن في هذه اللحظة --

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus