- Nereye gittiğimi bilmiyorum Ama senin yapacak bir işin var. | Open Subtitles | إن احتجتِ لأي توصيات. أجهل أين سأذهب لكن لديك عمل لتنجزه. |
Ama senin içinde, onların herhangi birinden çok daha büyük biri vardı. | Open Subtitles | لكن لديك شيء في داخلك يقول بأنه يجب عليك أن تكون أكبر من أي واحد منهم |
Ama senin arkadaslarin var Ve bir tanesi sana bir sey demek istiyor. | Open Subtitles | لكن لديك أصدقاء وأحدهم يريد أن يقول لك شيئاً |
Sadece iki gözün var ama. Burnundaki kıllar saymakla bitmiyor. | Open Subtitles | لكن لديك عينان فقط فيما لديك الكثير من شعر المنخار |
Duruşunu biraz geliştirmelisin ve sana yol yordam gösterecek birilerine ihtiyacın var ama kabiliyetiniz var bayım. | Open Subtitles | انت بحاجة الى بعض العمل, يمكنك الأستفادة من بعض التوجهات لكن لديك بعض المهارات يا سيد |
Kızım ben doktor değilim, Ama sende böcek falan var. | Open Subtitles | ايتها الفتاة , أنا لست دكتور لكن لديك جرثومه أو شيئاً ما |
İşleyiş nedir bilmiyorum, ama sizde benim için bir şey var. | Open Subtitles | لا أدرى كيف يمضى هذا الأمر لكن لديك شىء من أجلى |
Ama senin hazırlanman gereken bir başka şovun, benim de yapmam gereken şeyler var. | Open Subtitles | لكن لديك عرض آخر لتستعد له و أنا لدي عمل لأقوم به |
Ama senin kendi ailen var ve seni seviyorlar ve onlarla olmanı istiyorlar. | Open Subtitles | لكن لديك أهلك وهما يحبانك ويريدانك أن تكون معهما |
Evet Ama senin fotografik hafızan var. | Open Subtitles | نعم، لكن لديك ذاكرة تخيلية كل ملف، كل صورة، كل سر |
Ama senin gelecekte işleyeceğin daha çok günahın olacak. | Open Subtitles | لكن لديك المزيد من الخطايا لترتكبها فى المستقبل |
Bu biraz zor bir durum olabilir Ama senin kendi tarzın vardı. | Open Subtitles | أنك غليض بعض الشيء لكن لديك طريقتك وأسلوبك الخاص |
Çok sağ ol Ama senin de kendi işin var... | Open Subtitles | .. شكـرا لك ، لكن لديك أداؤك في الغـد و |
9 milyar doların var ama harcamak için sadece 24 saatin var. | Open Subtitles | لديك 9 مليارات لكن لديك 24 ساعة لتنفقها. |
Sizin altı bükme için müsade var ama on iki döndürmeyi kurdunuz? | Open Subtitles | ...عندك رخصة لتسريع الخطوط الستة لكن لديك اثنا عشر خطاً؟ .. |
-İçki sorunum yok. -Bir çeşit sorunun var ama. | Open Subtitles | ليست سكيراً - و لكن لديك مشكلة من نوع آخر - |
Lisansın var ama değil mi? | Open Subtitles | لكن لديك رخصة , صحيح؟ |
Başka ilgi alanların da var ama. | Open Subtitles | لكن لديك اهتمامات أخرى |
Ama sende iki evin de anahtarı var ve sen buraya geldin. | Open Subtitles | لكن لديك مفاتيح شقتيهما رغم ذلك أتيت إلى هنا |
Kendimizi çok yormayalım. Ama sende gerçekten yetenek var. | Open Subtitles | دعنا لا نشغل انفسنا و لكن لديك موهبة |
Ama sende 6 yaşındaki bir kız kıçı var. | Open Subtitles | لكن لديك فخذ طفلة في السادسة من عمرها |
Affedersiniz ama sizde bana lazım olan bir şey var. | Open Subtitles | أنا اسف, لكن لديك شيئاً يخصني. |