| Ama bu şu anlama gelmesin ben geriye kalan kızları unutmuş değilim. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى شئ انسى امر كل هؤلاء الفتيات مثل الباقين |
| Polis bilmiyor Ama bu, serbest kalacağın anlamına gelmez. | Open Subtitles | الشرطة لا تعرف لكن هذا لا يعنى أنك ستفلت |
| Ama bu veriler, adamları pataklayamayacağımız anlamına gelmez. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أننا لا يمكن أن نهزمهم , أليس كذلك؟ |
| Ama bu bilmemize gerek olmadığı finalde çıkmayacağı anlamına gelmez. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يستحق المعرفة أو أنه لن يكون فى إمتحان نصف العام |
| Benimkine de gelmemiş, Ama bu bir şey ifade etmez. | Open Subtitles | و لا يوجد شىء على جهازى ايضاً و لكن هذا لا يعنى اى شىء |
| Ramon, birbirimizi sevmeyiz. Ama bu beraber iş yapamayız anlamına gelmez. | Open Subtitles | نحن لا نحب بعضنا, لكن هذا لا يعنى أننا لا يمكننا العمل معاً |
| Ama bu gelmez biz hala beraber olamaz. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننا أن نكون معاً |
| Ama bu senin insan olmadığın anlamına gelmez. Bunu göstermek istiyorum. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنك لست أنسان وهذا ما أريد للناس أن تراه |
| Okulun içinde değildim belki. Ama bu orada olmadığım anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ربما لم أكن داخل المدرسة معكم و لكن هذا لا يعنى أننى لم أشارككم ما حدث |
| Ama bu da bir şekilde kopya olarak bana dönüş yapacak | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أننى لن أراقبك و أنت تفوز |
| Baskın psikopatların ortakları genelde itaatkar olur, Ama bu zeki olmadıkları ya da fiziksel açıdan zayıf olduklarını göstermez. | Open Subtitles | شركاء المختلين عقليا، عادة ما يكونوا اشخاص خاضعين لكن هذا لا يعنى انهم لا يمكن ان يكونوا اذكياء او انهم ضعاف بدنيا |
| Ama bu konuda korkmana gerek yok, tamam mı? | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنك تستطيع أن تفعل هذا ، حسناً؟ |
| Dostlarım, hapiste olabiliriz Ama bu iyi muameleye ve kapsamlı sağlık hizmetlerine hakkımız olmadığını göstermiyor. | Open Subtitles | صديقاتى, .. نحن محبوسون و لكن هذا لا يعنى بأننا لانستحق معاملة عادلة |
| Ama bu, sana karşı olan hislerimin küllendiği anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى ان مشاعرى تجاهك تغيرت |
| Ali, babanın bir sürü kötü seçim yaptığını biliyorum Ama bu, sen de öyle yapmak zorundasın anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | "علاء", اعرف ان والدك اخذ الكثير من الاختيارات السيئة, لكن هذا لا يعنى انك يجب عليك ذلك. |
| Ama bu onu benden çalabileceğin anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعنى أن تأتى و تلتفى و .. |
| Ama bu, sana karşı olan hislerimin küllendiği anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى ان مشاعرى تجاهك تغيرت |
| Gitmek mi? Evet gittim Ama bu geri gelmeyeceğim anlamını taşımaz. | Open Subtitles | نعم, لكن هذا لا يعنى أنى لن أعود |
| Ama bu sana saygı duymadığım anlamına gelmez. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعنى أننى لا أحترمك |
| Ama bu sana saygı duymadığım anlamına gelmemeli. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعنى أننى لا أحترمك |