"لكن وجب" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    Gecikme için üzgünüz ama Kızgın Bob Younger'ı kontrol altına almamız gerekiyor. Open Subtitles نعتذر علي التاخير يا جماعة, لكن وجب ان نسيطر علي بوب يانغر المجنون
    annesiz büyüdüğünü biliyorum ama yinede biraz kontrol edilmesi gerekiyor. Open Subtitles أعرف أنها ابنة فقدت أمها لكن وجب عليك السيطرة عليها قليلاً
    Bu gece bir cevap beklemiyordum ama soruyu sormak zorundayım. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أحصل على إجابة الليلة، لكن وجب عليّ طرح السؤال.
    Geri kalanımız zorbadan fazlası demek istemiyorum ama ahırın kapısını arkadandan kapatırsın. Open Subtitles لا أقول أنّ بقيتنا شريفة، لكن وجب أخذ الحيطة والحذر
    Dostlar, Almanlar'ın hoşnut olmadığını biliyorum ama komedi ödüllerinin ilk senesinde büyük bir başarı kazandığını kabul edin. Open Subtitles أعرف أنهم غاضبون منا، لكن وجب الاعتراف أن افتتاحية حفل الجوائز حققت نجاحاً باهراً
    Hepimiz aynı düşünmeyiz ama o rus çalışma kampı çoğu insanın hemfikir olacağı gerçek bir fare deliğiydi. Open Subtitles لايمكنك التفكير بكل شئ بنفس الطريقة معسكرات العمل تلك هي حفر فئران حقيقية لكن وجب علي الموافقة بالعمل فيها
    ama güvenini boşa çıkarmamalıydım, ve bunun için, çok utanıyorum. Open Subtitles لكن وجب ألا أنقض ثقتك، ولأجل ذلك، في داخلي أنا أشعر بالعار
    ama şunu da söylemem lazım aslında çok iyi bir köpek. Open Subtitles لكن وجب علي القول إنه رجل رائع حقاً
    ...ama bir cevap vermeliydim çünkü babası... Open Subtitles لكن وجب علي إيجاد ...شيء لأقول، لأن أباه
    Biliyorum, dünyadaki bütün komedyenleri işinden ettim ama kabul etmelisiniz ki birçok açıdan ilk komedi ödülleri büyük başarı sağladı. Open Subtitles لقد خربتم بيوتنا! أعرف أني خربت بيوت كل الفكاهيين، لكن وجب الاعتراف أن افتتاحية حفل الجوائز حققت نجاحاً باهراً
    ama tavsiyene uymam gerekirdi. Open Subtitles و لكن وجب علّي الأخذ بنصيحتُكِ
    ama uyarıyorum, istesen de istemesen de bir bedeli olacaktır. Open Subtitles لكن وجب التحذير، ربما يكون هناك ثمن.
    ama uyarıyorum, istesen de istemesen de bir bedeli olacaktır. Open Subtitles لكن وجب التحذير، ربما يكون هناك ثمن.
    ama yine de para kazancağız,değil mi? Open Subtitles لكن وجب انتهاز الفرصة، صح؟
    ama iyi parası vardır. Open Subtitles و لكن وجب إضافة بعض الجنيهات
    Üzgünüm ama sormalıyım. Open Subtitles آسف, لكن وجب أن اسأل.
    Üzgünüm ama sormalıyım. Open Subtitles آسف, لكن وجب أن اسأل.
    ama Doku, beni şaşırtmaması gerektiğini düşünmeliydi. Open Subtitles و لكن وجب على (دوكو) أن يعلم أني لا أحب المفاجئات.
    ama sonra düşünmeye başladım. Open Subtitles لكن وجب أن أفكّر
    Biraz dağınık ve çığlıklarla oldu ama olması gerekiyordu Sam. Open Subtitles كان فوضوياً و... ومليئاً بالصراخ، لكن وجب فعله يا (سام).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus