| Dürüst olmak gerekirse ben hayatımın en büyük hatasını yaptım tamam mı? | Open Subtitles | لكي اكون صريحاً معكِ , اكتشفت انني اقترفت اكبر خطأ في حياتي |
| Dürüst olmak gerekirse tatlım, gemide olduğunu bile sanmam. Peki. | Open Subtitles | لكي اكون صريح معكي انا لا اعتقد انها علي السفينه |
| Dürüst olmak gerekirse çalışmak zorunda olduğun malzemeyi düşününce bir tren kazası bekliyordum. | Open Subtitles | لكي اكون صريحة مع من اضطررت للعمل معهم كنت متوقعة الفشل التام |
| Mutsuz olmak için bir sebebim yok. Sağlığım yerinde. | Open Subtitles | ليس لدي اي سبب لكي اكون تعيساً صحتي جيده |
| Bu yüzden, yeniden oda arkadaşın olmak için ne gerekiyorsa yapacağım. | Open Subtitles | لذلك، سأفعل اي شيء ضروري لكي اكون شريكك مجددا |
| Dürüst olmak gerekirse, bütün bunlar canımı sıkıyor. | Open Subtitles | كل ما في الامر فرانكلي ؟ اغضبني ، لكي اكون صادقا |
| Dürüst olmak gerekirse, olanlar için Sophie'ye gerçekten kızgındım. | Open Subtitles | لكي اكون صريحا كنت مجنونا بصوفي لهذا السبب |
| Gerçekten dürüst olmak gerekirse, benim için de çok açık değil. | Open Subtitles | لكي اكون صادقاً، هذا ليس واضحاً لي انا ايضاً |
| Kenny iyi bir çocuk ama dürüst olmak gerekirse, arkadaşı beni biraz tedirgin etti. | Open Subtitles | كيني شخص جيد لكن لكي اكون صريحاً أصدقاؤه جعلوني غير مرتاح قليلاً |
| Ama dürüst olmak gerekirse, seks sahneleri beni korkutuyor. | Open Subtitles | لكن لكي اكون صادق، تصوير المشاهد الجنسية تخيفني. |
| Dürüst olmak gerekirse, sizin ve bizim mektuplarda bunu göremiyorum. | Open Subtitles | لكي اكون صادق معك رسائلنا ورسائلك أنا لا أفهم |
| Her şeyden önce, dürüst olmak gerekirse, o kadar da dürüst olmana gerek yoktu. | Open Subtitles | حسناً في بادئ الأمر , لكي اكون صادقاً لست بحاجة لتكوني صداقة بهذا الشكل |
| Dürüst olmak gerekirse senden hoşlanmamam için ne kadar neden var bunu anlamakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | . لكي اكون صريحة , لدي صعوبة في ادرك كم اكرهك |
| Dürüst olmak gerekirse, seni her gördüğümde aynı şeyi düşünüyorum. | Open Subtitles | لكي اكون معك صريحا ، اعتقد انه في كل مرة اراك هكذا |
| İyi bir çevirmen olmak için, bir insanın o kültürü, tanıması gerektiğini düşünürüm. | Open Subtitles | لكي اكون مترجم جيد عرفت انني يجب ان افهم الثقافة جيدا |
| Uyuşturucu işine de sevdiğim müzisyenlere daha yakın olmak için girdim zaten. | Open Subtitles | دخلت عالم المخدرات لكي اكون أقرب إلى موسيقيّ المفضلين |
| Teyze olmak için karnımın her yeri dikiş izleriyle dolu değil. | Open Subtitles | انا لم املأ بطني بالندبات لكي اكون ثانوية |
| Bense dedektif olmak için fazla hassas fazla zeki görünüyorum, değil mi? | Open Subtitles | الا تعتقد اني ابدو حساس للغاية لكي اكون محقق ؟ |
| İyi olmak için çok çalıştım ama öğrenmeye çalışırken size ayak uydurmak çok zor. | Open Subtitles | أعمل جاهدة لكي اكون جيدة لكنني أدرس بِجد لللمواكبةِ معك |
| Dünyanın etrafındaki bir sonraki seferim, fosil enerjilerden de bağımsız hiç yakıtsız olacaktı. Güvende olmak için, yakıt göstergesi yüzünden tehdit edilmemek için. | TED | بان المرة القادمة التي سأسافر بها حول العالم سأقوم بذلك بدون وقود بدون الطاقة الاحفورية لكي اكون في مأمن ولكي لا اشعر بالخطر من إنتهائه |
| Gitarıyla dikkat çekmeye çalışan bir palyaço olmam için mi? | Open Subtitles | لكي اكون مهرج آخر مع الغيتار يحاول الحصول على الاهتمام؟ لا يمكن. |