| İyilik yapıp, bana yeni çarşaflar aldığından sonra, karşılığında Sana bir şey aldım. | Open Subtitles | الان، بما أنّكِ كنت لطيفة لتجلبي الشّراشف الجديدة ، جلبتُ لك شيئًا بالمقابـل. |
| Dün Sana bir şey söyleyecektim ama çok geç geldin, ben de... | Open Subtitles | مهلًا، لقد أردتُ أن أقول لك شيئًا البارحة ولكنّك وصلتَ مُتأخِّرًا، لقد... |
| Ve eğer Sana bir şey ifade ediyorsam benim gözümde zerre değerin yok. | Open Subtitles | وإذا كنت أعني لك شيئًا أنتي تعنين أقل من لاشيئ بالنسبة لي |
| Bu yüzden 1994'teki seyahatimden senin için bir şey getirdim. | Open Subtitles | لذا من رحلة بريّة في 1994، أحضرت لك شيئًا بسيطًا. |
| Hancock. Sana bir şey getirdik. | Open Subtitles | . هانكوك" لقد جلبنا لك شيئًا" - . مرحى ، مرحى - |
| Ve Sana bir şey söylemek istiyorum hem uygunsuz hem de itaatsiz bir şey. | Open Subtitles | وأريدُ أن أقول لك شيئًا غير ملائم وعاص. |
| Yatağın altına bak. Sana bir şey bıraktım. | Open Subtitles | أنظر أسفل فراشك فقد تركت لك شيئًا. |
| Sana bir şey hazırladım. Beni hatırlatsın diye sanırım. | Open Subtitles | صنعت لك شيئًا لتذكريني به حسبما أحزر. |
| Bir sınır olması senin için önemli olduğundan Sana bir şey aldım. | Open Subtitles | أعرف أن إقامة أمر حاسم نوعًا ما كان أمرًا مهما بالنسبة لك ...لذا اشتريت لك شيئًا |
| Onları hatırlayabilmen için Sana bir şey hazırladım. | Open Subtitles | لقد صنعَت لك شيئًا لتتذكرهم بها. |
| Galiba Sana bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أريد أن أقول لك شيئًا |
| Galiba Sana bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أريد أن أقول لك شيئًا |
| Galiba Sana bir şey söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أريد أن أقول لك شيئًا |
| Nazik biri olduğu için Sana bir şey almış olabilir. | Open Subtitles | ربما اشترى لك شيئًا لمجرد أنه شخص طيب |
| Yeni odan için Sana bir şey getirdim. | Open Subtitles | جلبت لك شيئًا لأجل المكان جديد. |
| Jay, Sana bir şey söylemem gerek. | Open Subtitles | لكن "جاي" أريد أن أقول لك شيئًا |
| Sana bir şey aldım. | Open Subtitles | جلبت لك شيئًا بسيطًا. |
| Birkaç dakika önce ayrıldı efendim, ama sizin için bir şey bıraktı. | Open Subtitles | غادرت منذ دقائق قليلة يا سيدي لكنها تركت لك شيئًا |
| Evet, size bir şey daha getirdim. | Open Subtitles | وهذا يذكرني، لقد أحضرت لك شيئًا آخر |
| Canlı kalmam senin için bir şey ifade ediyor demektir ama ne olduğunu bilmiyorum ve ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | لابد وأني أعني لك شيئًا وأنا حية لكني لا أعرف ماهو ولا اكترث |