| Teşekkür ederim efendim, ayrıca kıymetli vaktinizi aldığım için özür dilerim. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدي , وأنا أعتذر عن إهدار وقتك الثمين |
| - Sizin için de uygunsa burada kalıp, davayla ilgilenmeyi tercih ederim, efendim. | Open Subtitles | أفضّل البقاء والعمل على القضية، لو كان الأمر سيانًا بالنسبة لك يا سيدي |
| Teşekkür ederim efendim. Bütün övgülerinizi iletirim. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي لا استطيع ان آخذ جميع الشكر لوحدي |
| Size söylediğim gibi efendim, ameliyattan çıktı ve şimdi iyi, | Open Subtitles | كما قلت لك يا سيدي لقد خرجت من الجراحة وهي بخير |
| - Peki, daha önce söylediğim gibi efendim, eğer ismini ve adresini vermek istersen, söz veriyorum yarın posta ile göndereceğim. | Open Subtitles | -حسناً، كما قلت لك يا سيدي ... اذا اردت فقط اعطيني اسمك وعنوانك واعدك انني سأضعها في صندوق بريدك غداً |
| -Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | أنا أقوم بتوصيله لمباريات كرة القدم شكراً لك يا سيدي |
| AP! Arun Prajapathi, harika. - Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | آبي, آرون برجباتي العظيم شكرا لك يا سيدي |
| Babamın bakışı buydu ve benimki de öyle. Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | هذه كانت نضرية والدي ونضريتي أيضاً شكراً لك يا سيدي |
| Teşekkür ederim, efendim. Sincap avcılığından. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي تعودت على صيد السناجب |
| Teşekkür ederim, efendim. Ben iyiyim. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدي أنا بخير هكذا |
| Teşekkür ederim, efendim. Daniel Kaffee. Dawson ve Downey'nin avukatıyım. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدي (دانييل كافي)، المحامي لـ(دوسون) و (داوني) |
| Teşekkür ederim efendim. İyi günler hanımefendi. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي, يوما سعيدا يا سيدتي |
| Teşekkür ederim, efendim. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيدي تناول بعض الجوافة.. |
| Yemin ederim efendim, bu adamın yüzünü hiç görmedim. | Open Subtitles | أقسم لك يا سيدي لم أر هذا الرجل قط |
| Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي |
| Teşekkür ederim efendim. | Open Subtitles | شكرا لك يا سيدي. |