"للسباقات" - Traduction Arabe en Turc

    • yarış
        
    • Yarışa
        
    • yarışlar için
        
    Her bir yarış için 10,000 dolar. Open Subtitles أرقام 4 و 8 و 3 للسباقات 3و 4 و 8 بقيمة 10,000 دولار لكل رهان
    4, 8 ve 3. yarışlar için, 3, 4 ve 8. Her bir yarış için 10,000 dolar. Open Subtitles أرقام 4 و 8 و 3 للسباقات 3و 4 و 8 بقيمة 10,000 دولار لكل رهان
    Bugün burada birçok NASCAR yarış klasmanı temsil ediliyor. Open Subtitles عدة أقسام من "ناسكار للسباقات" متواجدة هنا اليوم
    Yarışa 300 kağıt vereceğiz. Bize 20 kalıyor. Pardon bozuk paranız var mı? Open Subtitles لدينا 300 للسباقات و20 لنصرفها اعذرني سيدي, هلا اعطيتني بعض الفكة
    Ne zaman gözlerini açacaksın? Ray Junior Yarışa uygun biri değil. Open Subtitles لم لا تنظر حولك راي ليس مناسباً للسباقات
    Şuna bak, bir numara Çarpan Yıldırım yarış takımında. Open Subtitles انظر الى هذا ، الأول في عائلة (سلام بولت) للسباقات
    California yarış komitesinden geliyorum. Open Subtitles أنا من مجلس "كاليفورنيا" للسباقات
    Sabini'nin yarış alanıyla ilgili hamlemizi yaptığımızda, ...bahis belgeleriyle oraya koyduğumuz her adam, ...Sabini'nin polisleri tarafından engellenecek. Open Subtitles عندما نقوم بحركتنا على ساحات ( سابيني ) للسباقات أي رجل يدخل إلى حظيرة الرهان (سيتم القبض عليه بواسطة شرطة (سابيني
    Sabini'nin yarış alanıyla ilgili hamlemizi yaptığımızda, ...iyi at sahiplerinin isimlerini taşıyan özel belgeleri var. Open Subtitles عندما نقوم بتحركتنا على ساحات ( سابيني ) للسباقات حصان السباق الجيد هو تذكرة لحظيرة مالكه
    Biz yarış atı yetiştiririz. Open Subtitles ...نحن ندرب الخيول للسباقات
    Araban bitti ve Yarışa hazır Open Subtitles سيارتك تم الإنتهاء منها وجاهزة للسباقات
    Yarışa geri döndük beyler. Open Subtitles عدنا للسباقات يا ساده
    Wexford hipodromundaki ilk Yarışa bahis oynadım. Open Subtitles الرهان المتاح التالي هو في حلبة (ويكسفورد) للسباقات.
    Cılız bir atı ve yarışlar için tazısı olan... Open Subtitles ولديه فرس صغير نحيل وكلب صيد للسباقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus