O zaman asla kayınpederin olmayacak adamla birlikte ölmeye hazır ol. | Open Subtitles | ثمّ يَستعدُّ للمَوت مَع كَ لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَكُونَ عَمَّ. |
Senin aksine ben dava uğrunda ölmeye hazırım. | Open Subtitles | أَنا مثلك أَنا مُسْتَعِدُّ للمَوت من أجل القضية |
Raiga'yı uçuruma doğru götürüyor ve belki de onunla ölmeyi planlıyor! Ne? ! | Open Subtitles | هو يَقُودُرايجا ومن المحتمل أنه يخطط للمَوت مَعه |
ölmeyi hak ediyorsun... ama benim istediğim hayat... | Open Subtitles | ..تَستحقُّ للمَوت. لكن الحياةَ ..أنا |
Ölmek için yaşadığınızda her dakika sonsuzluk gibidir. | Open Subtitles | عندما أنت تَعِيشُ للمَوت كُلّ دقيقة خلودُ |
Onunla ölmek istemiyorsan, daha fazla yaklaşma. | Open Subtitles | لا تَجيءْ أيّ أقرب مالم أنت راغب للمَوت مَعه. |
Şimdi ölme vaktin geldi. | Open Subtitles | الآن حان وقت لأنت للمَوت. |
Dışarı kaçabilenler palalarla doğranıp, yavaşça ölmeye terk edildiler. | Open Subtitles | أولئك الذين يُمْكِنُ أَنْ يَهْربوا خارج، لكن فقط لكي يُقطّعَ مَع المناجل وتَركتْ للمَوت ببطئ. |
Benim de askerlerim var. Askerlerim ölmeye hazır. | Open Subtitles | حَصلتُ على الجنود، جنودي جاهزون للمَوت. |
ölmeye gelmedim. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَجيءْ هنا للمَوت. |
ölmeye hazırım. | Open Subtitles | أَنا مُسْتَعِدُّ للمَوت. |
Seninle beraber ölmeye hazır değilim. | Open Subtitles | لَستُ مستعدَّه للمَوت مَعك. |
Kablolu kanalların listesi ve ölmeyi bekleyen koca iğrenç bir salam yığını. | Open Subtitles | فقط a قائمة قنواتِ سلكِ وa كبير، نَتْن كومة لحمِ الخنزير الإنتظار للمَوت! |
Hepimiz senin gibi yalnız ölmeyi planlamıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نُخطّطُ للمَوت وحيدين مثلك. |
Bu yüzden mi ölmeyi hak etmişti? | Open Subtitles | لذا، إستحقّتْ للمَوت من أجله؟ |
Ölmek için ona izin vermedim. | Open Subtitles | أنا لم أعطيه الاذن للمَوت. هو لا يَستطيعُ المَوت. |
Sen kalk savaştan, Las Vegas caddelerinde Ölmek için dön! | Open Subtitles | جَعلَه يَعُودُ من الحربِ للمَوت على شوارعِ لاس فيجاس. |
Ölmek için İpek Yolu'na gidiyoruz. | Open Subtitles | نَذْهبُ إلى الطريقِ الحريريِ للمَوت. |
Bir erkek gibi ölme şansını yakaladım. | Open Subtitles | عِنْدي الفرصة للمَوت كرجل. |
Attığı atışlardan kurtulmak, ...beş atışından birinde vurulmak gibidir, ...on atıştan birinde de ölme olasılığınız vardır... | Open Subtitles | عدد الطلقاتِ التي يُمْكِنُ أَنْ يَفر بها. رُبَّمَا يَكُون لَهُ 1 من 5 فرصة للاصابة برصاصة، رُبَّمَا 1 من 10 فرصة للمَوت... |
Beni kaçırdılar ve zorla oraya ölmem için kapattılar! | Open Subtitles | لقد إختطفوني وقَفلَو علي هناك للمَوت! |